Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 16:31 - Kaqchiquel Bible

31 Jak'a ri Abraham xubij chire: Wi man nikinimaj ta ri ruch'abel ri Dios ri rutz'iban kan ri Moisés, y ri kitz'iban kan ri q'alajirisanela' ri xek'oje' ojer kan, xa man xtikinimaj ta chuqa' jun ri nik'astej-el chikikojol ri kaminaqi', xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Pero ri Abraham xubꞌij chare: Si rejeꞌ ma ndikitaqij ta ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, nixta ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas, keriꞌ chuqaꞌ ma nditzolij ta pe kánima rikꞌin ri Dios, maske xtikꞌastej e jun ámna chin ndechꞌaꞌa chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Pero ri Abraham xuꞌej cha: Xa man nicaꞌxaj ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri rutzꞌibꞌan can ri Moisés, y ri quitzꞌibꞌan can ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, man xtiquinimaj ta jeꞌ jun ri nicꞌastaj-el chiquicajol ri quiminakiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Pero ri Abraham xubij chire: Vi can man niquinimaj ta ri ruch'abel ri Dios ri rutz'iban can ri Moisés, ni man niquinimaj ta chuka' ri ruch'abel ri Dios ri quitz'iban can ri achi'a' ri xek'alajirisan ri ch'abel ri' ojer can, xa man xtiquinimaj ta chuka' jun ri nic'astej-el chiquicojol ri caminaki'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Pero re Abraham xubij cha: Vo xa can man niquinimaj-ta re ruch'abal re Dios re rutz'iban can re Moisés, y man niquinimaj-ta chuka' re ruch'abal re Dios re je'quitz'iban can re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, astapa' chuka' c'o jun re nic'astaj-a chiquicojol re anama'i', cama-va xtiquinimaj-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Yac'a ri Abraham xubij chare: Wi can ma niquinimaj ta ri ruch'abel ri Dios ri rutz'iban ca ri Moisés, ni ma niquinimaj ta chuka' ri ruch'abel ri Dios ri quitz'iban ca ri profetas ri xek'alajsan ri ch'abel ri' ojer ca, c'a ta c'a chi xtiquinimaj jun ri nic'astej el chiquicojol ri caminaki'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 16:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Dios kan xtunimirisaj ta ri Jafet, y xtik'oje' ta pa taq rachoch ri Sem, y ri e rijatzul ri Canaán xkeyuqe' pa samaj rik'in, xcha'.


K'ari' ri achin beyom xubij: Man keri' ta, táta Abraham. Roma wi ta k'o jun kamineq ri nik'astej-el y napon ta kik'in ri wach'alal, kan xtitzolej-wi kik'u'x rik'in ri Dios, xcha'.


K'o k'a jun q'ij ri Jesús xubij k'a chike ri rutijoxela': Jantape' k'a k'o pikbel pa ruk'aslen jun wineq. Jak'a kan toq'ex ruwech ri wineq ri nibanon richin nitzaq jun chik.


Y roma man ninimaj ta ri e tz'ibatel kan roma ri Moisés, man k'a xtinimaj ta chuqa' ri ch'abel ri nuk'amon-pe yin chiwe, xcha'.


Chirij ri' ri Pablo oxi' ik' ri kan xapowiyaj ri chiri' chupan ri jay ri kan richin nitzijox ri ruch'abel ri Dios. Kan man k'a nuxibij ta ri' nutzijoj ri ruch'abel ri Jesucristo chike ri ruwinaq. Nikich'ob rij ri ch'abel ri nich'on chirij toq ri winaqi' ye'ok pa rajawaren ri Dios.


Jak'a ri Agripa xubij chire ri Pablo: Rat nach'ob chi chi'anin naben chuwe chi yinok jun chuqa' nimey richin ri Cristo, xcha'.


Xkicha' k'a kan jun q'ij richin keri' nikimol-ki', y ri Pablo xtubij k'a ri achike nikajo' niketamaj. Y toq xapon k'a ri q'ij, janila k'a winaqi' ri xbekimolo-ki' rik'in ri Pablo, y rija' xuchop k'a nutzijoj y nuq'alajirisaj chirij toq ri winaqi' ye'ok pa rajawaren ri Dios. Xch'on kik'in toq xel-pe ri q'ij k'a toq xtzaq na qa, roma rija' xrajo' k'a chi xq'ax ta chikiwech chi ri Jesús jari' ri Cristo, ri tz'ibatel kan roma ri Moisés y koma ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios.


Jak'a ek'o ri xa man niq'ax ta chikiwech ri utzilej ch'abel richin kolotajik ri niqatzijoj, y ri' xaxe chikiwech ri winaqi' ri yebeqaqa chupan ri kamik richin jantape',


Roj kan k'o-wi k'a rukiy y rejqalen ri ajaw chiqawech, roma ri' yojsamej richin chi ek'o ta k'a más ri nikikuquba' kik'u'x rik'in. Ri Dios kan retaman-wi k'a qawech roj, y ninwoyobej chi keri' ta chuqa' rix.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ