Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 12:48 - Kaqchiquel Bible

48 Jak'a wi k'o ta jun samajel ri xa man retaman ta achike nrajo' ri rajaw, y k'o ri man utz ta yerubanala-apo, stape' ta re samajel re' ruk'amon ta chi janila ruk'ayewal niqaqa pa ruwi', man keri' ta xtiban chire; ri ruk'ayewal ri xtiqaqa pa ruwi' rija' man kan ta xtik'o ruwi'. Roma, ri kan k'iy k'a ya'on chire, chuqa' kan k'iy k'a ri xtik'utux chire; chuqa' ri kan k'iy jachon kan pa ruq'a', kan k'iy k'a chuqa' ri xtik'utux chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

48 Pero si jun samajel ma retaman ta achike samaj ndirajoꞌ ri rajaw chi ndubꞌen, y ndubꞌanalaꞌ itzel teq achike ri ndukꞌen pe chꞌeyekil, ri samajel riꞌ kin ndichꞌay wi, pero menos jubꞌaꞌ. Jakꞌa ri santienta yoꞌon chare, santienta chuqaꞌ ndikꞌutux chare, y ri kꞌiy achike jachon pa ruqꞌaꞌ, más kꞌiy chuqaꞌ ndikꞌutux chare ke chuwech jun samajel ri menos yoꞌon chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

48 Pero ri siervo ri man rataꞌn ta ri chica nrajoꞌ ri rajaf, y cꞌo kax man otz ta ncaꞌruꞌon, mesque jajaꞌ otz chi niꞌan castigar, pero joꞌc jun coꞌl castigo xtiyoꞌx cha. Ruma ri qꞌuiy yoꞌn cha, can qꞌuiy jeꞌ xticꞌutux cha. Quireꞌ jeꞌ ri qꞌuiy jachuon can pa rukꞌaꞌ, can qꞌuiy jeꞌ ri xticꞌutux cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

48 Jac'a ri samajel ri xa man retaman ta achique ri nrajo' ri rajaf, y c'o ri man utz ta yerubanala-apo, stape' ta re samajel re' ruc'amon ta chi janíla ruc'ayeval nika' pa ruvi', man que ta ri' xtiban chire, ri ruc'ayeval ri xtika' pa ruvi' rija' man can ta xtic'o ruvi'. Roma ri can q'uiy c'a yo'on chire, chuka' can q'uiy c'a ri xtic'utux chire, vi can rubanon o xa man rubanon ta. Chuka' ri can q'uiy ri jachon can pa ruk'a', can q'uiy c'a chuka' ri xtic'utux chire, chi achique c'a ri rubanon riq'uin, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

48 Jac'a re mozo re man rutaman-ta andex re nrajo' re ru-patrón, y xa ja re andex re man je otz-ta re xubanala-apo, re mozo can niban-va castigar pero xa ba-oc. Roma re vinak re q'uiy yi'on cha, chuka' q'uiy xtic'utux cha, y re vinak re c'o q'uiy cosas jachon can pa ruk'a', más q'uiy xtic'utux cha, xcha' re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

48 Yac'a ri mozo ri xa ma retaman ta achique ri nrajo' ri rupatrón, astape' c'o ri ma utz ta yerubanala' apo, y astape' ri mozo ri' can ruc'amon chi nich'ay ta más, pero xa ma que ta ri' xtiban chare. Riya' ma xtik'ax ta ruwi' ri ch'ayquil ri xtiban chare. Ruma ri can q'uiy c'a ya'on ca chare, chuka' can q'uiy c'a ri xtich'ojix chare, y chuka' ri can q'uiy ri jachon ca pa ruk'a', can q'uiy c'a chuka' ri xtic'utux chare, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 12:48
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wach'alal, man tirayij chi chi'iwonojel ta yixok tijonela'. Roma roj ri yojtijon, kan más k'iy ri xtuk'utuj ri Dios chiqe toq xtuq'et-tzij pa qawi'.


Wi k'o jun chiwe rix nuq'ej ruwi' jun chike ri nupixa', stape' man retaman ta chi xa man utz ta ri banobel ri', rija' kan nimakun y kan nrejqalej-wi ri rumak.


Wi man ta xipe yin chuwech re ruwach'ulew chuq'alajirisaxik ri nuch'abel, man ta niq'alajin chi e aj-maki'. Jak'a re wakami, roma yin kan xipe yan chuwech re ruwach'ulew, roma ri' rije' kan man xketikir ta xtikibij chi man jun kimak.


Roma ri kan k'o rik'in kan xtiya'ox más chire y keri' k'iy xtik'oje' rik'in. Jak'a ri xa man k'iy ta k'o rik'in, stape' ri ti juba', xa kan xtelesex k'a chire.


Ri ojer, xich'on itzel chirij stape' rija' kan Dios y xenya' pa tijoj-poqonal ri winaqi' ri yetzeqeliben richin, stape' keri' ri Dios xujoyowaj nuwech, roma yin ri chiri' man wetaman ta ri ninben, y man jani nukuquban nuk'u'x rik'in ri Jesucristo.


Ri ojer kan ri winaqi' man ketaman ta achike rubanik nikiya' ruq'ij ri Dios. Jak'a rija' man xuya' ta rutojbalil pa kiwi'. Jak'a re q'ij re' rija' nubij chi konojel winaqi' titzolin-pe kik'u'x rik'in.


y ri utzilej ch'abel richin kolotajik ri ruya'on ri Loq'olej Dios ri k'o ruq'ij-ruk'ojlen ri rubin chuwe yin richin nintzijoj.


Ri rajaw ri beyomel ri' xuteq k'a royoxik ri samajel ri'. Y toq xoqaqa ri samajel, ri rajaw xubij chire: ¿Achike nabij chuwe chirij ri nitzijox chawij? Wakami k'a ninwajo' nintz'et achike rubanon ronojel ri beyomel pan aq'a', roma wawe' xk'is-wi kan ri asamaj, xcha' ri rajaw ri samaj.


Y rat Timoteo, tachajij k'a ri samaj ri ya'on chawe. Man ke'ak'ul ri tzij ri xa man rik'in ta ri Dios e peteneq-wi, ri xa e richin re ruwach'ulew, y xa man jun nikik'en-pe chawe. Ri winaqi' ri yebin keri', nikibij chi k'o etamabel kik'in jak'a xa man keri' ta.


Y xapon k'a ri q'ij toq ri Dios qakolonel xuq'alajirisaj ri ch'abel ri', y xuya' k'a q'ij chuwe richin nintzijoj. Y kan janila xuchilabej chuwe chi kan ta ninben re samaj re'.


Y wi ta xaxe jun chiwe rix ri niq'ajo ruwi' ri nupixa', k'o chi nuk'en-pe jun alaj ixoq tzuntzun ri k'o jun rujuna', richin jun kamelabel richin xtikuyutej ri rumak.


Wi ri xmakun ruk'amon richin nijich', ri to'onel nuben chire chi nijupe-qa pan ulew, y k'ari' nijich', janipe' k'a ri rumak jari' ri jich' niya'ox chire.


Jari' k'a toq ri Pedro xubij chire ri Jesús: Qajaw, ¿xatzijoj re k'ambel-tzij re' xaxe chiqe roj atijoxela', o xatzijoj koma konojel winaqi'?, xcha'.


Yin kan chuya'ik k'a q'aq' re chi'ikojol toq xipe chuwech re ruwach'ulew. Y janila ninrayij chi re q'aq' re' nik'at ta chik.


[¡Toq'ex k'a iwech rix etamanela' chirij ri pixa' y rix fariseo ri xa ka'i' ipalej! Roma rix xa niweleq'aj ronojel ri k'o kik'in ri malkani' taq ixoqi', kan jajun ri kachoch. K'ari' niben nima'q ta ch'owen rik'in ri Dios xaxe chi kixtz'et koma ri winaqi'. Y roma ri' xtiqaqa jun nimalej ruk'ayewal pan iwi'.]*f36*


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ