Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 10:32 - Kaqchiquel Bible

32 Keri' chuqa' jun levita, ri yeto'on kichin ri sacerdote ri pa rachoch ri Dios, peteneq chuqa' chupan ri bey ri'. Rija' xjel-apo rik'in richin xutz'et, y kan achi'el xuben ri sacerdote kan keri' chuqa' xuben rija'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Y keriꞌ chuqaꞌ jun levita xbꞌeqaqa apeꞌ pokꞌorneq kan ri achi, y atoq xutzꞌet, xa xujechꞌaj e chuqaꞌ riꞌ chin xqꞌax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Y quireꞌ jeꞌ jun ache levita, xxulan-pa jeꞌ chupan ri bꞌay reꞌ. Y antok ri levita reꞌ xalka cierca ri lugar reꞌ, xutzꞌat ri ache pacꞌol can, y ja ri jun chic ruchiꞌ ri bꞌay xakꞌax-ve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

32 Y que chuka' ri' jun achin levita, ri yeto'on quichin ri sacerdotes ri pa rachoch ri Dios, petenek chuka' chupan ri bey ri'. Y tok re levita re' xapon chupan ri lugar ri', xutz'et chuka' ri achin, y can achi'el xuben ri sacerdote can que chuka' ri' xuben rija'. Xe xutz'et ri achin punul pa bey, xa ja chuka' ri jun chic ruchi' ri bey xk'ax-vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y quire' chuka' jun ache levita, re ye'ta'o quichin re sacerdotes pa rachoch re Dios, pitinak chuka' chupan re bey re'. Y tak re levita re' xapon chupan re lugar re', xutz'at re ache, y can ancha'l xuban re sacerdote quire' chuka' xuban reja', jun-va xk'ax-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Y queri' chuka' jun achi levita, ri yeto'o quiche (quixin) ri sacerdotes ri pa rachoch ri Dios, petenak chuka' chupan ri bey ri'. Y tek ri levita ri' xapon chupan ri lugar ri', xutz'et chuka' chi ri achi punul pa bey, y can achi'el xuben ri sacerdote can queri' chuka' xuben riya'. Xu (xe wi) xutzu' ca, y xa choj xk'ax el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 10:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yin xa kan xinok k'a chike ri winaqi' jun in yakol tze'en. Rije' yinkitzu', yetze'en y nikisilola' ri kijolon chuwij.


Ri awachibil rat y ri e rachibil ri atata', kan man k'a ke'amestaj, roma ri q'ij toq xkaqaqa pa jun ruk'ayewal, man nik'atzin ta chi ja na ri rachoch ri awach'alal ri nakanoj; kan achi'el nubij ri tzij: Más nitikir yaruto' jun wineq ri k'o naqaj, ke chuwech ri awach'alal ri xa nej k'o-wi.


Chuqa' kan tiya' ri iway chike ri maneq kiway, y kan tik'ulu' pan iwachoch ri maneq rachoch roma man iwinaq ta. Ri maneq kitziaq, kan tiya' kitziaq, y man tiya' kan richin ye'ito' ri iwach'alal.


Chirij ri' k'o k'a jun sacerdote xulan-pe chuqa' chupan ri bey ri'. Y toq re sacerdote re' xutz'et chi punul ri achin ri chiri' pa bey, xa choj xq'ax juk'an chire ri bey.


Jak'a k'o jun achin aj-Samaria ri peteneq chuqa' chupan ri bey ri'. Y toq xutz'et ri achin punul pa bey, janila xujoyowaj ruwech roma ri rubanon.


Jak'a ri Pablo rik'in ruchuq'a' xch'on-apo chire, y xubij: Man takamisaj-awi'; xa jare' ojk'o qonojel, xcha'.


K'o k'a jun achin judío rubini'an Sóstenes, jun aj-raqen ri chiri' chupan ri jay ri kan nitzijox-wi ri ruch'abel ri Dios. Kan jari' k'a toq ri winaqi' aj chiri' xkichop rija' chuwech ri Galión ri q'atoy-tzij, y xkich'ey. Jak'a ri Galión kan xuben chi man xutz'et ta ri xbanatej.


Roma chupan ri q'ij ri' e k'iy chike ri winaqi' ri xaxe rije' ri xtikipoqonaj-qa-ki', kan xtibe kánima chirij ri méro, janila xtikinimirisaj-ki' e yoq'onela', man xtikinimaj ta kitzij ri kite-kitata', man xkematioxin ta, man xtikiya' ta ruq'ij ri Dios,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ