Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 21:6 - Kaqchiquel Bible

6 K'ari' ri Jesús xubij chik apo chike: Tiya-qa la ya'l chapbel-ker re kere' pa rijkiq'a' la barco y kan ek'o k'a ker xke'ichop, xcha'. Y ri tijoxela' kan jari' k'a xkiya-qa ri ya'l chapbel-ker ri pa ya'. K'a juba' k'a ri', kan man yetikir ta chik nikelesaj-pe, roma kan janila k'iy ker ri xkiya-pe-ki'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y ri Jesús xubꞌij chake: Tiyaꞌ qa la yaꞌl tzꞌambꞌel ker pa rikiqꞌaꞌ la barco y ekꞌo ker xkeꞌikaruj. Romariꞌ ri discípulos xkiyaꞌ kꞌa qa ri yaꞌl tzꞌambꞌel ker pa yaꞌ achel xbꞌix chake, y atoq xkajoꞌ xkelesaj e pa yaꞌ, ma ngetiker ta, porque santienta ker xkiyaꞌ kiꞌ chupan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Xpa ri Jesús xuꞌej-apa chica: Tiya-ka la yaꞌl ri choj cha ntitzꞌom-ve car chupan ri yaꞌ, ri lado derecha ri barco, y icꞌo cꞌa car xquiꞌtzꞌom, xchaꞌ. Y ri discípulos ja xquiya-ka ri yaꞌl chupan ri yaꞌ. Y man ncaꞌtiquir ta chic nicalasaj-pa ri yaꞌl chupan ri yaꞌ, ruma qꞌuiy car ri xquiya-quiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

6 Xpe ri Jesús xubij c'a apo chique: Tiya-ka la ya'l chapbel-quer re quere' pa rajquik'a' chire la canoa y can ec'o c'a quer xque'ichop, xcha'. Y ri tijoxela' can jac'ari' xquiya-ka ri ya'l chapbel-quer ri pa ya'. C'a juba' c'a ri', can man yetiquir ta chic niquelesaj-pe ri ya'l pa ya', roma can janíla q'uiy quer ri xquiya-pe-qui'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Xpa re Jesús xubij-apo chaka: Tiya-ka la iya'l chin nitz'am car chire' pa rajquik'a' la canoa y can jec'o car xque'itz'am, xcha' chaka. Y jare' tak yoj xkaya-ka re ya'l chin nakatz'am car pa ya'. Y c'are' man chic yojtiquir-ta nakalisaj-a, roma camas q'uiy car xe'oc-pa chupan re ya'l.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

6 Xpe ri Jesús xubij c'a apo chique: Tic'aka' ka ri ya'l chapabel car re quere' pa rajquik'a' ri jucu' y can yec'o c'a car xque'ichop, xcha'. Y ri discípulos can yac'ari' xquiq'uek ka ri ya'l chapabel car pa ya'. Y can ma yecowin ta chic niquelesaj pe ri ya'l pa ya', ruma can sibilaj ye q'uiy car ri xquiya' pe qui'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 21:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri winaqi' k'a ri xek'ulun ri ruch'abel ri Dios pa taq kánima chupan ri q'ij ri', xqasex-ya' pa kiwi' richin jun retal. Keri' chupan ri q'ij ri' e jun la'eq 3,000 winaqi' ri xjunamatej-kiwech rik'in ri Pedro y kik'in ri ch'aqa' chik ri e taqon roma ri Cristo.


Kan e k'iy k'a chike ri winaqi' xeniman ri ruch'abel ri Dios. Roma ri' ri kajlabal ri achi'a' ri kikuquban kik'u'x rik'in ri Cristo xapon la'eq jun 5,000.


Ri María xubij k'a chike jujun aj-ik'a' ri ek'o chiri': Wi ri Jesús k'o ri xtubij chiwe, kan tibana' k'a apo, xcha'.


Xqaqa k'a job, xpe k'a raqen taq ya' y ri kaq'iq' xberupaxij-ri' chirij ri jay; y ri jay ri' xa xtzaq; y xwuluwu' jumul roma xa man jikil ta ri ruxe', xcha' ri Jesús.


ri aj-xik' taq chikopi', ri ker ri ek'o chupan ri palou y ri jalajoj kiwech chikopi' ri yek'oje' pa ya'.


Kan k'a pan En-gadi ri k'o pa xaman, k'a pan En-eglaim ri k'o pa xokon chire ri Tzayi-Choy, xkek'oje' ri e chapoy taq ker y chiri' k'a xtikisa-wi ri kiya'l richin nikichop ker. Y ri ker ri ek'o chiri' kan pa ruk'iyal ri xkek'oje', y kan jalajoj k'a ri ker achi'el ri ek'o chupan ri palou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ