Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 19:29 - Kaqchiquel Bible

29 Ri chiri', kan k'o-apo jun k'ojelibel ri nojineq rik'in ch'amilej vino. Jun chike ri aj-labal, chupan ri ch'amilej vino ri' xumuba-el jun achi'el bo'j rubanik, y xuya-el chutza'n jun ti che' hisopo, y k'ari' xuya-q'anej chire richin nutz'ub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Y chiriꞌ kꞌo jun bꞌambꞌel nojneq rikꞌin vinagre. Jujun ri ekꞌo apu chiriꞌ xbꞌekikꞌamaꞌ pe jun ruqꞌaꞌ cheꞌ rubꞌiniꞌan hisopo, y chutzaꞌ xkiyaꞌ jun esponja kimubꞌan pa vinagre, y xkiyaꞌ e chiruchiꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y chireꞌ cꞌo jun xára nojnak chi vinagre. Y ri soldados chupan reꞌ xquimubꞌaꞌ jun esponja, xquiyaꞌ chutzaꞌn jun chieꞌ ri niꞌeꞌx hisopo cha, y cꞌajareꞌ xquiya-el pa ruchiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y ri chiri', can c'o-apo jun c'ojlibel ri c'o-el jun ch'amilej ruya'al-uva chupan. Can nojinek c'a ri c'ojlibel. Y ri soldados chupan ri' xquimuba-el jun achi'el bo'j ri nibix esponja chire, xquiya-el chutza'n jun ti che' rubini'an hisopo, y c'ari' xquiya' chire richin nutz'ub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y chire' c'o-apo jun lak re nojnak che vinagre. Y re soldados chupan re' xquimuba-a jun ancha'l bo'j re nibex esponja cha, xquiya-a chutza'n jun ch'et che' rubini'an hisopo, y c'are' xquiya-apo chuchi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

29 Y chiri' c'o c'a apo jun yabel ya' nojnek riq'ui ch'omilaj ruya'al uva. Y ri soldados chupan ri' xquimuba' wi el jun esponja, y xquiya' el chutza'n jun ti che' ri hisopo rubi', y c'ac'ari' xquiya' chare riche (rixin) chi nutz'ub (nutz'ubaj).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 19:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

K'ari' nipe k'a jun achin ri ch'ajch'oj y nuchop jun boraj q'ayis hisopo y nuju' chupan ri ya' ri'. Xeri' nuchikaj pa kiwi' ri winaqi' ri xek'oje' rik'in ri kamineq y pa ruwi' ri jay akuchi xk'oje-wi ri kamineq y chuqa' pa ruwi' ronojel ri k'o chupan ri jay ri'. Nuchikaj chuqa' chirij ri wineq ri xchapo rubaqil jun kamineq, chuqa' chirij ri xchapo ri kamisan kan, ri xchapo ri kamineq ri xa choj xken y ri pa ruwi' chuqa' ri xchapo jun muqbel.


Kan keri' chuqa' nikiben ri aj-labal. Yetze'en-apo chirij ri Jesús. Y yejel-apo rik'in y nikisujula-apo ch'amilej vino chire.


Jari' toq k'o jun ri junanin xberumuba-pe jun achi'el bo'j chupan jun ch'amilej vino, xuya' chutza'n jun aj y xuya' chire ri Jesús. K'ari' xubij: Tiqoyobej na q'alaj-ri' wi nipe ri Elías chuqasaxik, xcha'.


Kan ja wi k'a ri' toq k'o k'a jun ri junanin xberuk'ama-pe jun achi'el bo'j ri xumuba' pa jun ch'amilej vino. K'ari' xuya' ri bo'j ri' chutza'n jun aj, richin xutz'ub ri Jesús.


Y xubij k'a chuqa': Ri kik' nik'ul pa jun k'ojelibel y k'ari' xtichop jun boraj q'ayis hisopo, y xtimuba' chupan ri kik'. Y rik'in ri' xtichikaj pa taq ruxikin y pa ruwi' ruchi' ri iwachoch. Xkixk'oje' k'a chiri' y kan man jun nel-pe pa jay k'a toq niseqer na.


Tabana' utzil tawelesaj ri numak, richin keri' xkinok ch'ajch'oj chawech. Kinajosq'ij, richin chi ri nuk'aslen xtok más seq chuwech ri chuma-tew.


Toq ek'o chik chiri', xkiya' k'a chire ri Jesús jun vino xolon rik'in jun k'ayilej aq'om. Jak'a toq xuna' ri xkiya' chire, man xrajo' ta.


Chuqa' rik'in ri retamabal kan xtijon k'a pa kiwi' jalajoj kiwech che'; ri tiox-che' ri richin ri Líbano y chuqa' pa ruwi' ri hisopo, ri jun q'ayis ri nik'iy-pe chuwech tz'aq. Chuqa' xtijon pa kiwi' ri chikopi' ri ek'o pa k'echelaj, pa kiwi' ri aj-xik' taq chikopi', pa kiwi' ri chikopi' ri e jepejeq y ri nikiqirirej-ki', y chuqa' pa kiwi' ri ker.


Jak'a ri Jesús xch'on chik rik'in ronojel ruchuq'a', y xujech ri ránima pa ruq'a' ri Dios, y xken.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ