Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 1:25 - Kaqchiquel Bible

25 xkik'utuj k'a chire: ¿Achike k'a roma toq naqasaj ya' pa kiwi' ri winaqi', y xa man ja ta rat ri Cristo, ni man ja ta chuqa' rat ri Elías, ni man ja ta rat ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios ri k'o chi nipe?, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Rejeꞌ xkibꞌij chare ri Juan: Si ma ja ta rat ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit, nixta rat ri profeta Elías, nixta rat ri jun profeta bꞌiꞌin kan chi nduqaqa, ¿achike kꞌa roma ngaꞌabꞌen bautizar wineq?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xquicꞌutuj chic cha ri Juan: ¿Karruma atreꞌ ncaꞌan bautizar ri vinak, xa man atreꞌ ta ri Cristo, ni man atreꞌ ta ri Elías, ni man atreꞌ ta ri profeta ri eꞌn chi nipa? xaꞌchaꞌ ri achiꞌaꞌ reꞌ cha ri Juan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y ri achi'a' ri' xquic'utuj chic c'a chire ri Juan: ¿Achique c'a roma rat ye'aben bautizar ri vinek? Tok xa man ja ta rat ri Cristo, ni man ja ta chuka' rat ri Elías, ni man ja ta rat ri k'alajirisey ri ruch'abel ri Dios ri c'o chi nipe, xecha' ri achi'a' ri' chire ri Juan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y re achi'a' re' xquic'utuj chic cha re Juan: ¿Anchique roma rat ya'ban bautizar re vinak? Tak xa mana-ta rat re Cristo, y mana-ta chuka' rat re Elías y mana-ta rat re profeta re bin che nipa, xe'cha' re achi'a' re' cha re Juan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Y riye' xquic'utuj chic c'a chare: ¿Achique c'a ruma tek riyit ye'aben bautizar ri winek, wi xa ma yit ta riyit ri Cristo, ni xa ma yit ta chuka' ri Elías, ni ma yit ta ri profeta ri nik'alajsan ri ruch'abel ri Dios ri kac'axan rutzijol chi nipe na? xecha' chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 1:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ek'o k'a ri yebin: Jare' ri Jesús, ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Rija' aj-Nazaret, tinamit ri k'o pa Galilea, yecha'.


Toq ri Jesús k'o chik pa rachoch ri Dios y yerutijoj chik ri winaqi' chire ri ruch'abel ri Dios, jari' toq ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri achi'a' ri k'o janila kiq'ij, xe'apon-apo rik'in y xkik'utuj k'a chire: ¿Achike xya'on re q'atbel-tzij pan aq'a'? ¿Achike chuqa' yoyon q'ij chawe richin chi k'iy ri ye'abanala' chikikojol ri winaqi'?, xecha' chire.


Y ri winaqi' ri ye'apon rik'in nuqasaj ya' pa kiwi', y rije' kan nikiq'alajirisala' k'a ri kimak chuwech ri Juan.


Ri achi'a' ri xe'apon rik'in ri Juan, jeri' ri e taqon-el koma ri fariseo,


Roj qabin-el chiwe chi man chik tiya' ri tijonik chirij ri achin ri' chike ri winaqi'. Jak'a wakami re tinamit Jerusalem nojineq chik rik'in ri itijonik, y niq'alajin k'a jebel chi chiqij roj niwajo' niya-wi ri rukamik, xcha'.


Ri Jehová ri qa-Dios xtuyek-pe chi'ikojol jun q'alajirisey ruch'abel rija', achi'el yin; y kan k'o chi xtinimex rutzij.


Yin xkibanon richin chikikojol rije' xtel-wi-pe jun q'alajirisey ri nuch'abel achi'el rat, jun ri kan iwinaq rix, y kan xtubij chike ri winaqi' achike ri xtinbij chire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ