Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:38 - Kaqchiquel Bible

38 Ri Jope man nej ta k'a kikojol rik'in ri Lida. Y ri qach'alal ri ek'o pa Jope, toq xkak'axaj chi ri Pedro k'o ri pa Lida, xekiteq k'a el ka'i' achi'a' rik'in, richin xbekibij chire: Tabana' utzil katanpe chi'anin pa Jope, roma yak'atzin chiqe, xecha' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

38 Y roma ri tinamit Lida ma nej ta kikajal rikꞌin ri tinamit Jope, y roma ri discípulos xkakꞌaxaj chi ri Pedro kꞌo pa tinamit Lida, xekiteq kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ apeꞌ kꞌo ri Pedro, chin xbꞌekikꞌutuj kamelal chare chi tipuꞌun paqiꞌ chikij pa tinamit Jope.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

38 Y ri tanamet Jope cierca cꞌo-ve riqꞌuin ri tanamet Lida, pacheꞌ cꞌo-ve ri Pedro. Y ri discípulos ri icꞌo Jope, ruma xcaꞌxaj chi ri Pedro cꞌo pa tanamet Lida, xaꞌquitak-el icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ riqꞌuin, chi xbꞌaquiꞌej cha: Tabꞌanaꞌ favor chika, joꞌ chaꞌnin kiqꞌuin cꞌa Jope, xaꞌchaꞌ cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

38 Y ri tinamit Jope man nej ta c'a quicojol riq'uin ri tinamit Lida, ri lugar ri c'o-vi jun ca'i-oxi' k'ij ri Pedro. Y ri kach'alal ri ec'o pa Jope, roma xcac'axaj chi ri Pedro c'o ri pa Lida, xequitek c'a el ca'i' achi'a' riq'uin, richin xbequibij chire: Tabana' utzil catampe chanin pa Jope, roma yac'atzin chike, xecha' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

38 Y re tenemit Jope man naj-ta quicojol riq'uin re tenemit Lida, re lugar re anche' c'o-va re Pedro. Y re hermanos re jec'o pa tenemit Jope, roma xquic'axaj che re Pedro c'o pa tenemit Lida, xe'quitak-a je ca'e' achi'a' riq'uin, chin che xbequibij cha: Tabana' utzil catampa cha'nin pa Jope, roma yatoc chaka, xe'cha' cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

38 Y ri tinamit Jope ma nej ta c'a quicojol riq'ui ri tinamit Lida, ri lugar ri c'o wi jun ca'i' oxi' k'ij ri Pedro. Y ri kach'alal ri yec'o pa Jope, ruma xquic'axaj chi ri Pedro c'o ri pa Lida, xequitek c'a el ye ca'i' achi'a' riq'ui, riche (rixin) chi xbequibij chare: Tabana' jun utzil catam pe chanin kiq'ui pa Jope, ruma c'o rajawaxic, xecha' chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:38
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chupan ri tinamit Jope, ri q'ij ri' k'o k'a jun qach'alal ixoq rubini'an Tabitá, y Dorcas*f23* nibix chire ri pa ch'abel griego. Re ixoq k'a re' janila jebel kik'in ri winaqi', y rija' yerutola' k'a ri winaqi' ri man jun k'o kik'in.


Chiri' xek'oje-wi jun juna' kik'in ri molaj qach'alal richin xekitijoj janila chi winaqi' rik'in ri ruch'abel ri Dios. Y chiri' pan Antioquía ri nabey xbix nimanela' chike ri e tzeqelibey richin ri Jesucristo.


Jak'a toq ri Pedro eleneq chikitz'etik ri qach'alal ri ek'o pa ch'aqa' chik tinamit, xapon k'a chuqa' kik'in ri ek'o chiri' pa tinamit Lida.


Mejarcón, y Racón, rachibilan ri ruwach'ulew ri k'o chuwech ri tinamit Jope.


Y roj kan xtiqaben k'a ri ache' re wawe' pa Líbano ri nik'atzin chawe rat, y xtiqak'owisaj-el chawe pa ruwi' ri palou, k'a pa tinamit Jope. Y chiri' ja rat chik k'a yatuk'uan-q'anej pa Jerusalem, xcha-el ri rey Hiram.


Y xkiya' k'a méro chike ri aj-tz'aq y chike ri ajanela' ri xkebesamej. Y chuqa' xkiya' kiway-kuk'ya' y aceite, chike ri aj-Sidón y ri aj-Tiro, richin chi nikik'en-pe tiox-che' k'a pa Líbano y nikik'uaj k'a pa Jope pa ruwi' ya'. Y ronojel re' xban roma ri Ciro, rey richin Persia, kan xuya' q'ij chike.


Jak'a rija' man keri' ta xuben, xa xuch'ob richin nibe pa Tarsis*f1* richin nanimej chuwech ri Jehová. Y roma ri' xbe-qa chuchi' ri palou ri k'o pa Jope, y chiri' xril-wi jun barco ri nibe yan pa Tarsis. Xutoj ri ru-pasaje y xok-el chupan ri barco y xbe chikikojol ri winaqi' ri e beneq chupan, richin nrewaj-el-ri' nej chuwech ri Jehová.


Jak'a toq wayneq chik, xuna' chi ri ruchuq'a' xtzolin-pe. Y ri Saulo xk'oje' k'a qa ka'i-oxi' q'ij kik'in ri qach'alal ri ek'o ri chiri' pa Damasco.


Y re xbanatej xetamex k'a koma konojel winaqi' ri ek'o chiri' pa Jope, y e janila k'a winaqi' xkikuquba' kik'u'x rik'in ri ajaw Jesús chiri'.


Y ri Pedro k'iy k'a q'ij ri xk'oje-qa kik'in, ri chiri' pa Jope. Xk'oje' pa rachoch jun achin rubini'an Simón, ri nitzako y naq'oman kij o kisale'y chikopi'.


Wakami ke'ataqa' k'a el achi'a', k'a pa Jope richin kebe chiroyoxik ri Simón ri nibix chuqa' Pedro chire.


Ri Cornelio xutzijoj k'a ronojel chike, y xeruteq-el pa Jope.


Yin ja k'a ri pa tinamit Jope ink'o-wi. Y jak'a toq yich'on rik'in ri Dios, xintz'et pa jun achik' chi k'o jun nimalej achi'el tzieq ri e chapalon ri kaji' rutza'n, y peteneq chila' chikaj. Y niqaqa-pe k'a wik'in.


Rija' xuchop k'a rutzijoxik chiqe chi k'o jun ángel ri xuk'ut-ri' chuwech pa rachoch, y chi ri ángel ri' pa'el-apo rik'in toq xubij chire: Ke'ataqa' k'a el achi'a' k'a pa Jope chiroyoxik ri Simón ri nibix chuqa' Pedro chire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ