Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:35 - Kaqchiquel Bible

35 Kan ja ri Dios ri xtaqo-el ri Moisés chikikolik ri ruwinaq, y chi kan ja chuqa' rija' ri nuk'uan kichin. Y ri xto'on richin ri Moisés, ja ri ángel ri xuk'ut-ri' chuwech chupan ri ruxulu' kiej, y nik'at. Re Moisés re', jare' ri xetzelex koma ri ruwinaq, y achoq chire bin-wi: ¿Achike biyon chawe chi nim aq'ij y yatikir chuqa' naq'et-tzij pa qawi'?, keri' kibin chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

35 Y ja Moisés reꞌ ri xqꞌalajin chi ma xkajoꞌ ta ri israelitas, atoq kereꞌ xkibꞌij chare: ¿Achike xyoꞌon uchuqꞌaꞌ pa aqꞌaꞌ pa qawiꞌ y achike bꞌiꞌin chawa chi ngatok qꞌatoy tzij chin ndachojmirisaj ri oyowal chiqawech? xechajeꞌ chare. Pero ja rijaꞌ ri xyoꞌox uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri rutinamit ri Dios y xtaq chin xerukal pe pa kiqꞌaꞌ ri itzel ngetzꞌeto kichin, rikꞌin ri toꞌonik xyoꞌox chare roma ri ángel ri xukꞌut riꞌ chuwech chupan ri zarza ndijina pa qꞌaqꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

35 Y ri Moisés reꞌ, man xcajoꞌ ta ri ruvanakil antes, antok xquiꞌej cha: ¿Chica xayoꞌn chi nkojaꞌan gobernar y chi at juez pa kaveꞌ? Ja Moisés reꞌ ri xtak-el ruma ri Dios, chi xaꞌrucol ri ruvanakil y chi jajaꞌ jeꞌ nucꞌuan quichin. Y ri xtoꞌn richin ri Moisés, ja ri ángel ri xucꞌut-riꞌ chupan ri jun kꞌayis ri cꞌo ruqꞌuixal ri rubꞌinan zarza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

35 Y ri Esteban xubij c'a chuka': Can ja ri Dios ri xtakon-el ri Moisés chiquicolic ri ruvinak, y chi can ja chuka' rija' ri nuc'uan quichin. Y ri xto'on richin ri Moisés, ja ri ángel ri xuc'ut-ri' chuvech chupan ri ruxulu-quiej, jun k'ayis c'o ruq'uixal y nic'at. Y re Moisés re', jare' ri xetzelex coma ri ruvinak, y achok che bin-vi: ¿Achique biyon chave chi nim ak'ij y yatiquir chuka' nak'et tzij pa kavi'? Ja Moisés re' ri xtak-el roma ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

35 Y can ja re Dios re xtako-a re Moisés chiquicolic re ruvinak, y che can ja chuka' reja' re nic'uan quichin. Y re xta'o chin re Moisés, ja re ángel re xuc'ut-ri' chach chupan re zarza. Y re Moisés re' xtzelas coma re ruvinak, y ja cha reja' re xbex-va: ¿Anchique biyon chava che c'o ak'ij y yatiquir chuka' yojaban juzgar? Ja Moisés re' re xtak-a roma re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

35 Y ri Esteban xubij: Ya c'a Moisés ri' ri xquetzelaj ri aj Israel y xquibij chare: ¿Achique xya'o k'atbel tzij pan ak'a' y achique xbin chawe chi nak'et tzij pa kawi'? Ya c'a Moisés ri' ri xutek ri Dios riche (rixin) chi ntoc uc'uey quiche (quixin) y yeberucolo' pe ri pa quik'a' ri aj Egipto riq'ui ri to'onic nuya' ri ángel chare, ri ángel ri xuc'ut ri' chuwech chupan ri juwi' k'ayis ri c'o ruq'uixal ri zarza nibix chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:35
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a toq k'o chik k'a chupan ri ruwach'ulew ri k'o chi napon-wi richin niban-pe rey chire, ek'o k'a achi'a' ri e beneq pa kibi' konojel ri ruwinaq ri xe'apon k'a akuchi k'o-wi rija'. Y re achi'a' re' xbekibij: Roj man niqajo' ta chi re achin re' nuq'et-tzij pa qawi', xecha'.


Ri Jehová ri chojmirisey richin ronojel ri yebanatej; k'o ri nuqasaj kiq'ij y k'o ri nunimirisaj kiq'ij.


y roma ri' toq roj xojch'on k'a rik'in ri Jehová y rija' kan xrak'axaj ri qach'abel. Xuteq k'a jun ángel richin xojrelesaj-pe pan Egipto y wakami ojk'o wawe' pa Cadés, tinamit ri k'o chunaqaj ri k'ulba't richin ri aruwach'ulew.


Y xbanatej k'a chi ri ángel richin ri Dios ri kan beneq-wi chikiwech, xq'ax k'a kan chikij rije'. Y kan ja chuqa' ri' toq ri sutz' pa'el chikaj ri beneq chikiwech, xq'ax kan chuqa' chikij y chiri' xbepa'e-wi.


Y nikibixaj ri bix ri xubixaj ri Moisés ri rusamajel ri Dios y chuqa' ri Karne'l. Y ri bix kere' k'a nubij: Ajaw Dios, ri k'o ronojel uchuq'a' pan aq'a'. Rat kan ja ri nima'q taq banobel ri man jun bey e tz'eton ri ye'aben. Kan qitzij y choj ri abey, y ja rat ri rey kichin konojel ajawaren.


Wi ri ruch'abel ri Dios ri xya'ox chike ri winaqi' koma ri ángel kan qitzij, y wi ri ruk'ayewal xqaqa pa kiwi' roma man xkinimaj ta,


Ri Dios man tz'etel ta, jak'a kan niq'alajin roma ri Jesucristo ri ruk'ajol, ri kan k'o pe nabey chuwech ronojel ri xetz'ukutej, y ja rija' ri k'o pa ruwi' ronojel ri k'o.


Rix kowirineq ri iwánima chupan ri etzelal. Rix ix achi'el ri man e qawinaq ta ri man nikitzeqelibej ta ri qa-Dios, y man jun bey niwajo' chi ja ta ri Loq'olej Espíritu ri nuk'uan iwichin. Kan achi'el xkibanala' ri qati't-qamama', kan keri' k'a chuqa' niben rix re wakami.


Q'axineq chik k'a kawineq juna' tik'oje' ri Moisés ri chiri' pa Madián, jari' toq xuk'ut-ri' jun ángel chuwech pa jun ruxulu' kiej, y nijino pa q'aq'. Re' xutz'et ri pa tz'iran ruwach'ulew, ri akuchi k'o-wi ri juyu' Sinaí.


Y ri Dios chuqa' xunimirisaj k'a ruq'ij ri Jesús, rik'in ri xutz'uyuba-apo pa rijkiq'a', y xuben chire chi ja rija' ri nuk'uan qichin y ri nikolon qichin chuqa'. Xuben ronojel re' richin nitzolin qak'u'x rik'in ri Dios roj ri oj judío, y nikuyutej qamak.


Jun chike rije' ja ri Moisés ri xubij k'a chike ri qati't-qamama' chi ri Dios xtuyek k'a pe jun ri xtiq'alajirisan ri ruch'abel chiqe, kan achi'el rubanik rija'. Ri xtipe kan qawinaq-wi y xtiqak'axaj k'a ronojel ri xtubij.


Tiwetamaj k'a chi'iwonojel rix nuwinaq judío chi kan qitzij wi chi ri Jesús ri xiteq rukamisaxik chuwa ri cruz, kan ja wi rija' ri banon-pe chire roma ri Dios chi ja rija' rajaw ronojel, y ri Mesías, xcha'.*f9*


Jak'a ri winaqi' ri kimolon-apo-ki', rik'in k'a kuchuq'a' xech'on-apo y xkibij: ¡Tikamisex! ¡Tikamisex! ¡Tikamisex chuwech cruz!, xecha-apo. K'ari' ri Pilato xubij k'a chike: ¿Ja ri i-rey ri niwajo' chi ninteq rukamisaxik chuwech cruz?, xcha'. Jak'a ri aj-raqen kichin ri sacerdote xa xkibij k'a apo: ¡Xaxe ri César ri qa-rey roj!, xecha'.


Jak'a ri winaqi' ri', kan rik'in ronojel kuchuq'a' xech'on-apo chire ri Pilato y xkibij: Ja ri Barrabás takolo-el y man ja ta re achin re', xecha'. Y ri Barrabás xa jun achin eleq'om.


Toq rije' xek'oje' pa jun nimalej bis, chuqa' rija' kan xbison kik'in. Y kan ja ri ru-ángel ri xto'on kichin. Roma ri rajowabal y ri rujoyowanik, roma ri' xerukol y kan xeruyek chik el jun bey, y kan keri' ri rubanon-pe.


Xe'ayuqej k'a ri qawinaq achi'el jun q'ataj karne'l, ja ri Moisés y ri Aarón xe'akusaj richin xeyuqen kichin.


Toqaqa k'a chi'ik'u'x toq ri Jacob y ri rijatzul xe'ok pan Egipto, y ri aj-Egipto xekiya' pa tijoj-poqonal ri qati't-qamama'. Rije' xesujun chuwech ri Jehová chire ri tijoj-poqonal ri nikiq'axaj, y roma ri' ri Jehová xuteq ri Moisés y ri Aarón richin xerelesaj-pe pan Egipto ri qati't-qamama', y xeruya' kan re wawe'.


Jak'a ri e q'ori' xkibij: ¿Nitikir kami rija' yojrukol?, xecha'. Y kan man xkiya' ta k'a rejqalen y man jun k'a sipanik xkiya' chire. Jak'a ri Saúl xuben chi man xniman ta chike.


Yin kan xtinteq k'a el ri nu-ángel chiwech rix richin yixruyuqej y xkenwelesaj k'a el chiwech ri winaqi' ri ek'o chiri': Ri cananeo, ri amorreo, ri heteo, ri ferezeo, ri heveo y ri jebuseo.


Wakami k'a, kabiyin, tak'uaj-el ri tinamit k'a chupan ri ruwach'ulew ri nubin chik chawe. Y ri nu-ángel kan xtik'o k'a el chiwech. Man rik'in ri' toq xtapon k'a ri q'ij richin chi xtinya' ri rutojbalil chike, re winaqi' re' kan xtinya-wi ruk'ayewal pa kiwi' roma ri kimak, xcha' ri Jehová.


Y xk'uluwachitej k'a, chi toq k'a jukumaj na chire ri q'ij ri', ri Jehová xerutzu-pe ri aj-labal richin Egipto y xuben chike chi xsach kik'u'x. Ri Jehová kan chupan k'a ri sutz' y ri q'aq' ri' beneq-wi.


Y ri achin ri' xubij: ¿At achike k'a rat? Rat man at tata'al ta y man at q'atoy-tzij ta chi nachojmirisaj oyowal ri yebek'ulun-pe chiqakojol ¿O xa nawajo' yinakamisaj achi'el xaben chire ri aj-Egipto?, xcha' chire ri Moisés. Jari' toq ri Moisés kan janila xuxibij-ri' y xubij-qa: Xa xnabetej yan ri xinben, chi xinkamisaj ri jun aj-Egipto, xcha-qa.


Pa ruwi' chi ri kaminaqi' kan xkek'astej-wi-el, rix kan jebel iwetaman ri tz'ibatel kan roma ri Moisés, toq rija' xutz'et ri jun q'ayis ri nijino pa q'aq', y chiri' xbech'on-pe ri Dios rik'in y xubij chire: Ja yin ri in Dios ri nikiya' ruq'ij ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob, xcha' ri Dios chire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ