Hechos 5:31 - Kaqchiquel Bible31 Y ri Dios chuqa' xunimirisaj k'a ruq'ij ri Jesús, rik'in ri xutz'uyuba-apo pa rijkiq'a', y xuben chire chi ja rija' ri nuk'uan qichin y ri nikolon qichin chuqa'. Xuben ronojel re' richin nitzolin qak'u'x rik'in ri Dios roj ri oj judío, y nikuyutej qamak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)31 Ri Dios xubꞌen chi pa rikiqꞌaꞌ rijaꞌ xbꞌekꞌojeꞌ ri Jesús rikꞌin nimalej ruqꞌij, y xubꞌen chare chi ndubꞌen mandar pa ruwiꞌ nojel y chi ja rijaꞌ ri Kolonel, chin keriꞌ roj israelitas nditzolij qánima rikꞌin ri Dios y ndikuyutej qamak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus31 Y ri Dios más nem rukꞌij xuyaꞌ ri Jesús, xutzꞌuyubꞌaꞌ pa ru-derecha, y xuꞌon cha chi jajaꞌ ri Ucꞌuay-Bꞌay y Salvador (caloy-quichin ri vinak), chi quireꞌ ri israelitas nitzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y niquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ y chi niꞌan perdonar ri qui-pecados. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala31 Y ri Dios chuka' xunimirisaj c'a ruk'ij ri Jesús, riq'uin ri xutz'uyuba-apo pa rajquik'a', y xuben chire chi ja rija' ri nuc'uan kichin y ri nicolon kichin chuka', richin queri' nuya' k'ij chike roj israelitas richin nitzolin kac'u'x riq'uin ri Dios y nicuyutej kamac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal31 Y re Dios camas c'a nem ruk'ij xuya' re Jesús, mare' xutz'uyuba-apo pa rajquik'a' y xuban cha che ja reja' re nic'uan kachin y yojrucol chuka' chach re kamac, chin quire' nuya' k'ij chaka yoj re yoj israelitas che nijalataj kac'aslen chach re Dios y nicuyutaj kamac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola31 Y ri Dios chuka' xunimirisaj c'a ruk'ij ri Jesús, riq'ui ri xutz'uyuba' apo pa rajquik'a' y xuben chare chi ya Riya' ri xoc Colonel y uc'uey kiche (kixin), riche (rixin) chi queri' nuya' k'ij chake riyoj israelitas riche (rixin) chi nitzolin pe kac'u'x riq'ui ri Dios y nicuyutej kamac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kan rik'in ri Jesús tiqaya-wi ri qatzubal, roma ja rija' ri xbanon chiqe chi xqanimaj ri Dios y chi kuqurineq chik qak'u'x. Rija' man xupoqonaj ta xken chuwech ri cruz, stape' ri kamik ri' nik'ixbisan, roma retaman chi chirij ri kamik xtipe jun nimalej kikoten. Y kan xbetz'uye' k'a chila' chikaj pa rijkiq'a' ri Dios.
Ja juna' ri' nitikeriba' richin niwajlaj toq xtel ri rutzijol chi nipabex chik q'anej jun bey ri tz'aq richin ri tinamit Jerusalem. Toq xkechojmirisex k'a ri tz'aq y ri bey ri chiri', kan xtuk'uaj k'a kawineq beleje' juna', y kan xtik'oje' janila ruk'ayewal. Y k'o chi nikiq'axaj chik 434 juna' k'a toq xtoqaqa na ri jun tata'al ri taqon-pe roma ri Dios.
Xkek'ase' k'a chupan chijun ri ruwach'ulew ri xinya' chire ri ánima Jacob, ri nusamajel y ri akuchi chuqa' xek'ase-wi ri iwati't-imama'. Kan chiri' k'a xkek'ase-wi richin jantape' ri winaqi' ri xtinmol kichi', ri kalk'ual y ri kijatzul. Keri' xtikiben toq ri rey ri achi'el ri David ri nusamajel xtok aj-raqen pa kiwi' richin jantape'.
Chuqa' chike ri yetz'ilo iwichin, kan xtinben richin xtikitej-qa-ki' rije', y kan xkeq'aber rik'in ri kikik'el rije' ri xtikiqum, achi'el toq yeq'aber rik'in ri vino. Xtibanatej ronojel re' richin chi'iwonojel xtiwetamaj chi ja yin Jehová, ri in kolonel, ri xiloq'on iwichin, ri k'o nimalej uchuq'a' wik'in richin yixinto' rix israelita.
Stape' rije' kan e kolotajineq chik k'a pe chupan ri etzelal richin ri ruwach'ulew, toq xkikuquba' kik'u'x rik'in ri ajaw Jesucristo, jak'a wi ta nikisuq' chik ki' jun bey chupan ri achike k'aslen ri e eleneq-wi-pe, roma ri' ri kik'aslen más k'ayew nuben ke chuwech ri xkiben toq k'a man jani tikinimaj ri Jesucristo.
Re winaqi' k'a re' nikibila' k'a chire ri ixoq ri xbeya'on rutzijol chike: Wakami kan qetaman chik k'a y niqanimaj chuqa', man xaxe ta roma ri xabij rat chiqe, xa kan niqanimaj chuqa' roma ri xqak'axaj roj. Xqetamaj k'a chi kan qitzij wi chi ja rija' ri Cristo, ri kolonel kichin konojel winaqi' ri ek'o chuwech re ruwach'ulew, yecha'.