Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:25 - Kaqchiquel Bible

25 Jari' k'a toq k'o jun ri xapon chiri' kik'in ri kimolon-ki', y xberubij chike: Ri achi'a' ri xe'iya' pa cárcel, ye'ajin chikitijoxik ri winaqi' chiri' pa rachoch ri Dios, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Pero xbꞌeqaqa jun ri apeꞌ kimolon kiꞌ y kereꞌ xubꞌij chake: Titzꞌetaꞌ, ri achiꞌaꞌ ri xeꞌiyaꞌ pa cheꞌ, ekꞌo pa rachoch ri Dios y ngekitijoj ri wineq, xchajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y cꞌo jun ri xbꞌaka quiqꞌuin ri quimaluon-quiꞌ, y xbꞌaruꞌej chica: Ri achiꞌaꞌ ri xiꞌtzꞌapij pa cárcel ja ncaꞌquitijuoj ri vinak pa templo, xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y jac'ari' tok c'o c'a jun ri xapon chiri' quiq'uin ri quimolon-qui', y xberubij chique: Ri achi'a' ri xe'iya' pa cárcel, ye'ajin chiquitijoxic ri vinek chiri' pa rachoch ri Dios, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y jare' tak c'o jun xapon chire' quiq'uin re quimalon-qui', y xbo'rbij chique: Re achi'a' re xe'iya' pa cárcel, ye'tajin chiquitijoxic re vinak chire' pa rachoch re Dios, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Y yac'ari' tek c'o c'a jun ri xapon quiq'ui ri quimolon qui', y xberubij chique: Ri achi'a' ri xe'iya' pa cárcel, yetajin chiquitijoxic ri winek chiri' pa rachoch ri Dios, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xerelesaj k'a chupan ri q'equ'm y chuwech ri rumach'ach'il ri kamik ri koyoben. Y xuwulaj k'a ri ximonri'il ri akuchi e tz'apen-wi.


Kapa'e' k'a chiri' chuwa-jay chire ri wachoch y tabij ronojel ri xtinbij chawe chike ri awinaq ri yepe richin nokiya' nuq'ij chupan ri wachoch. Kan ronojel k'a ch'abel ri xtinbij yin chawe, xtabij y kan man jun achike ri xtawewaj.


Toq xrak'axaj keri', ri rey kan xyakatej k'a janila royowal, y roma ri' xuteq kik'amik ri Sadrac, ri Mesac y ri Abed-negó. Y kan chi'anin k'a xek'amer-pe chuwech ri rey.


Chuqa' ri winaqi' kan xkixkik'uaj k'a chikiwech q'atoy taq tzij; y chikiwech ri e rey. Y xa woma k'a yin keri' xtik'uluwachij, y kan xkiniq'alajirisaj chikiwech rije' y chikiwech ri winaqi' man e qawinaq ta.


Jak'a ek'o ch'aqa' ri xebe kik'in ri fariseo y xbekitzijoj chike ri achike ri xuben ri Jesús.


K'o jun q'ij ri Pedro y ri Juan e beneq k'a el richin yebe pa rachoch ri Dios. Xa k'ari' oxi' hora richin ri tiqaq'ij toq e beneq-el, y re' ja hora re' richin chi ri winaqi' yech'on rik'in ri Dios.


Ri nimalej sacerdote, ri achin uk'uey kichin ri chajinela' ri richin pa rachoch ri Dios, y ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote, toq xkak'axaj ri xbekibij ri chajinela' chike, man nikil ta k'a achike nikich'ob.


Kan jari' k'a toq ri chajinela' y ri uk'uey kibey xebe chikik'amik ri e taqon roma ri Cristo, jak'a chi utzil k'a xekik'en-pe, roma rije' nikixibij-ki' chi yek'aq chi abej koma ri winaqi'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ