Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:21 - Kaqchiquel Bible

21 Roma ri' nimaq'a' yan ruka'n q'ij xebe ri pa rachoch ri Dios, y yekitijoj k'a ri winaqi'. Rokik ri', juk'an chik, ri nimalej sacerdote y ri rachibil xekiteq k'a koyoxik ri achi'a' ri k'o kiq'ij. Y konojel rije' xkimol-ki'. K'ari' xkiteq kik'amik ri e taqon roma ri Cristo ri ek'o pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Atoq xseqresan pe, ri apóstoles xeꞌok pa rachoch ri Dios achel xubꞌij ri ángel chake, y ngekitijoj ri wineq chiriꞌ. Jukꞌan chik apeꞌ, ri más nimalej ruqꞌij sacerdote y ri kachibꞌilan, xekoyoj ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas ri junan kikꞌin rejeꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ. Ri chꞌaqa chik ri xeꞌoyox, ja ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit. Y atoq kimolon chik kiꞌ, xkibꞌen mandar chi kekꞌamer pe ri apóstoles ri pa kitzij rejeꞌ kꞌa etzꞌapel pa cheꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y joꞌc xcaꞌxaj reꞌ ri apóstoles, cumaj yan ri chucaꞌn kꞌij xaꞌa pa templo y ncaꞌquitijuoj ri vinak. Y chupan ri huora reꞌ, ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij y ri icꞌo riqꞌuin, xaꞌquitak quiyoxic ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar. Quinojiel ri achiꞌaꞌ reꞌ xquimol-quiꞌ ruma ijejeꞌ ri autoridades richin ri tanamet. Y cꞌajareꞌ xquiꞌej chi caꞌcꞌamar-pa ri apóstoles ri icꞌo pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Can xe xcac'axaj re' ri apóstoles, nimak'a' yan ruca'n k'ij xebe ri pa rachoch ri Dios, y yequitijoj c'a ri vinek. Y chupan c'a ri hora ri', juc'an chic, ri nimalej sacerdote y ri rachibil xequitek c'a coyoxic ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij. Y can conojel c'a ri achi'a' ri pa comon yek'aton tzij xquimol-qui'. Y c'ari' xquitek quic'amic ri apóstoles ri ec'o pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Can xe xquic'axaj re' re apóstoles, namak'a-yan ruca'n k'ij xe'ba pa rachoch re Dios, y ye'quitijoj re vinak. Y chupan re hora re', re namalaj sacerdote y re je ruchibil xe'quitak quiyoxic re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij. Y can conojel re achi'a' pa camon ye'bano juzgar xquimol-qui'. Y c'are' xquitak quic'amic re apóstoles re jec'o pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Can xu (xe wi) xquic'axaj re' ri apóstoles, nimak'a' yan ruca'n k'ij xebe pa rachoch ri Dios, y yequitijoj c'a ri winek. Y chupan c'a ri hora ri', pa juc'an chic el, ri nimalaj sacerdote y ri ye rachibil xequitek c'a quisiq'uixic (coyoxic) ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri aj Israel. Y can quinojel c'a ri achi'a' ri pa moc (comon) yek'ato tzij xquimol qui'. Y c'ac'ari' xquitek quic'amaric ri apóstoles ri yec'o pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja ri José xk'utu chikiwech ri tata'al ri k'atzinel richin xkiben. Xerutijoj k'a ri achi'a' ri k'o kiq'ij richin xe'ok aj-na'oj.


Jak'a yin ninbij chi wi k'o ta jun ri, stape' ta xaxe royowal ri nipe chire jun wineq, kan nimakun-wi y kan k'o chi tiq'at-tzij pa ruwi'. Chuqa' ri nibin chire jun chik wineq chi maneq runa'oj; ri nibin keri', kan aj-mak chuqa', roma ri' kan ruk'amon chi nuk'uex chikiwech ri achi'a' ri pa komon yeq'aton-tzij richin chi niq'at-tzij pa ruwi'. Y xabachike k'a ri nibin nakanik chire jun chik wineq, ri' xa kan oyoben chik roma ri q'aq'.


Toq xseqer k'a pe, xkimol k'a ki' achi'a' ri k'o kiq'ij, ri e aj-raqen kichin ri sacerdote, y ri etamanela'. Ri Jesús xuk'uex k'a apo chikiwech ri achi'a' ri', ri kan pa komon yeq'aton-tzij. Y xkik'utuj k'a chire:


Jari' k'a toq ri Pilato xubij chire ri Jesús: Yin kan man in judío ta. Ri xejacho awichin pa nuq'a' ja ri awinaq y ri aj-raqen kichin ri sacerdote. ¿Achike k'a ri amak ri abanon?, xcha'.


Nimaq'a' yan, rija' xapon chik ri pa rachoch ri Dios. Ri winaqi' xe'apon k'a rik'in. Y tz'uyul toq nubij ruch'abel ri Dios chike ri winaqi' ri kimolon-apo-ki' chiri'.


Jak'a rat ri xkaq'alajirisan chike ri winaqi' ri xatz'et y xawak'axaj.


Ri nimalej sacerdote y konojel achi'a' ri k'o kiq'ij jebel ketaman, roma kan ja rije' ri xeya'on-el q'atbel-tzij pa nuq'a', y tz'ibatel-el chuwech wuj richin ninjech pa kiq'a' ri qawinaq ri ek'o pa Damasco. Xibe k'a chikichapik ri winaqi' ri yetzeqeliben ri Jesucristo, richin e ximon yenk'en-pe wawe' pa Jerusalem, y k'ari' yenya' k'a pa tijoj-poqonal.


Jak'a ri nimalej sacerdote y jujun chike ri saduceo itzel k'a nikina' chike roma ri nikiben.


Toq xe'apon, kan choj k'a xebekipaba' chikiwech ri achi'a' ri yeq'aton-tzij. Y ri nimalej sacerdote xubij k'a chike rije':


Jak'a chikikojol rije', k'o k'a jun achin ri kachibil ri fariseo, rubini'an Gamaliel. Rija' jun tijonel richin ri pixa' richin ri Moisés, y janila k'a chuqa' ruq'ij chikiwech ri winaqi'. Rija' xpa'e' k'a, y xubij chi ke'elesex-el juba' ri e taqon roma ri Cristo ri chiri'.


Toq ri e taqon roma ri Cristo xe'el-el ri chiri', nikikot k'a ri kánima xebe, roma ri Dios ruya'on q'ij chike richin chi nikik'owisaj tijoj-poqonal roma ri rubi' ri Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ