Hechos 4:31 - Kaqchiquel Bible31 Toq xetane' chire ri ch'owen rik'in ri Dios, ri akuchi kimolon-wi-ki' xsilon janila. Y jari' toq nojineq chik k'a ri kánima rik'in ri Loq'olej Espíritu. Roma ri' xkichop rutzijoxik ruch'abel ri Dios, jak'a man jun xibinri'il chikiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)31 Y atoq xkibꞌen yan orar, xselon ri lugar apeꞌ kimolon kiꞌ, y konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikitzijolaꞌ ri utzulej rutzij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus31 Y antok xaꞌtanieꞌ riqꞌuin ri oración, can xsiluon ri lugar pacheꞌ quimaluon-ve-quiꞌ. Y xnuoj ri cánima riqꞌuin ri Espíritu Santo, rumareꞌ man niquixiꞌij ta quiꞌ chi niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala31 Y tok xetane' chire ri oración, ri acuchi quimolon-vi-qui' xsilon janíla. Y tok nojinek chic c'a ri cánima riq'uin ri Lok'olej Espíritu, man jun c'a xibinri'il chiquivech rije' richin niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal31 Y tak xe'tane' che oración, re anche' quimalon-va-qui' camas xsilon. Y tak nojnak chic re cánma cha re Espíritu Santo, manak c'a ximbire' quiq'uin chin niquitzijoj re ruch'abal re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola31 Y tek xetane' chare ri oración, ri acuchi (achique) quimolon wi qui' sibilaj xsilon. Y yac'ari' tek ri cánima xnoj riq'ui ri Lok'olaj Espíritu, y rumari' majun c'a xibinri'il chiquiwech riche (rixin) chi niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Man rik'in ri' ri Pablo y ri Bernabé k'a xek'oje' na k'iy q'ij ri chiri'. Kan man jun k'a xibinri'il kik'in richin nikitzijoj ri ruch'abel ri Dios chike ri winaqi'. Ri Dios kan nuq'alajirisaj k'a chikiwech ri winaqi', chi ri nikibij ri Pablo y ri Bernabé kan e qitzij wi. Y roma ri' yekibanala' k'a k'iy meyel taq banobel y retal.