Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:2 - Kaqchiquel Bible

2 Y keri' xe'apon chuchi' ri rachoch ri Dios chiri' pan okibel ri rubini'an Jebel Ok Nitzu'un. Y ronojel k'a q'ij k'o ri yebeya'on kan jun achin k'utuy-méro chike ri winaqi' ri ye'ok-apo ri chiri'. Re jun achin re' kan pa ralaxik k'a pe ri man tikirineq ta biyineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Chuchiꞌ jun puerta rubꞌiniꞌan Jabꞌel Qꞌusqꞌuj chin ri rachoch ri Dios, qꞌij-qꞌij ndeyoꞌox kan jun achi. Ri achi riꞌ ekamineq raqen ralaxibꞌen pe, y ndukꞌutuj limosna chake ri ngeꞌok apu chiriꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y chuchiꞌ ri jun puerta ri rubꞌinan La Hermosa richin ri templo, kꞌij-kꞌij cꞌo ri ncaꞌbꞌayoꞌn can jun ache chi nucꞌutuj limosna. Ri jun ache reꞌ xa-jan antok xalax ri manak cheꞌl niꞌin. Jajaꞌ nucꞌutuj limosna chica ri vinak ri ncaꞌuoc pa templo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y chiri' pa jun ruchi' ri rachoch ri Dios ri Jebel Oc Nitzu'un niquibij chire, ronojel c'a k'ij c'o ri yebeyo'on can jun achin c'utuy-limosna. Re jun achin re' can pa ralaxic c'a pe ri man tiquirinek ta biyinek. Rija' nuc'utuj c'a can limosna chique ri vinek ye'oc-apo ri chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y chire' pa rachoch re Dios c'o jun ruchi-jay re nibex La Hermosa cha, y ronojel k'ij c'o ye'beyi'o can jun ache c'utuy-limosna chire'. Re jun ache re' cojo tak xalax. Mare' reja' nuc'utuj limosna chique re vinak re ye'oc-apo pa rachoch re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Y chiri' pa jun ruchi' ri rachoch ri Dios ri Jabel Oc Nitzu'un niquibij chare, ronojel c'a k'ij c'o ri yebeya'o ca jun achi cojo chiri'. Ri jun achi ri' can pa ralaxic c'a pe tek ma nicowin ta nibiyin y nuc'utuj c'a ca limosna chique ri winek ri ye'oc apo chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chuqa' xk'oje' k'a jun achin molonel y nojineq ruch'akul rik'in ch'a'k. Rija' rubini'an Lázaro, y kan ja ri chuchi-rachoch ri beyom nik'oje-wi.


Toq ri Jesús nok yan apo pa tinamit Jericó, ri chiri' chuchi' bey tz'uyul jun achin moy, y nuk'utuj chike ri winaqi' ri nik'atzin chire.


K'ari' k'a ri e rachk'uljay y ri ch'aqa' winaqi' ri kan e tz'eteyon richin chi moy, nikibila': ¿Man ja ta kami achin re' ri qatz'etelon chi nitz'uye' ke taq ri' y nuk'utuj méro?, yecha'.


Y xubij k'a chuwe: Cornelio, ri Dios utz rak'axan ri ach'owen, y chuqa' kan qajineq chuwech chi ye'ato' ri winaqi' ri nik'atzin kito'ik.


Ri Cornelio rutzuliben k'a ri ángel, y janila ruxibin-ri'. Y xuk'utuj chire ri achike nrajo'. Ri ángel xubij chire: Ri ach'owen rik'in ri Dios kan janila qajineq chuwech, y keri' chuqa' kan qajineq chuwech ri ye'ato' ri winaqi' ri nik'atzin kito'ik. Roma ri' rija' yarunataj-pe re wakami.


Jak'a ri chiri' pa Listra, k'o k'a jun achin ri kan pa ralaxik chi man nitikir ta nibiyin. Y re achin re' tz'uyul ri chiri'.


Ri winaqi' kan ketaman k'a chi ja achin ri' ri k'utuy-méro ri chiri' pa ruchi-jay ri Jebel Ok Nitzu'un. Roma ri' ri winaqi' ri' xsach kik'u'x chirij y kixibin-ki' roma ri xbanatej ri chiri'.


Y ri achin ri xk'achojirisex, más yan kawineq rujuna'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ