Hechos 3:19 - Kaqchiquel Bible19 Wakami titzolej k'a pe ik'u'x rik'in ri Dios, y tijalatej ri ik'aslen, richin keri' nikuyutej y nisachatej ri imak. Y xkepe k'a q'ij richin uxlanen toq ri ajaw kan k'o chik iwik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Romariꞌ, tiyaꞌ chiwij chi ma utz ta ri xibꞌen, titzolij pe iwánima rikꞌin ri Dios y titaqij ri Jesús, chin ndikuyutej ri imak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Vacame titzalaj-pa ivánima riqꞌuin ri Dios y tibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ y ticꞌaxaꞌ ri icꞌaslien, chi quireꞌ niꞌan perdonar ri i-pecados. Y xcaꞌpa tiempos richin uxlanien, antok ri Ajaf xticꞌujieꞌ chiꞌicajol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Vacami titzolej c'a pe ic'u'x riq'uin ri Ajaf Dios y tijalatej ri ic'aslen, richin queri' nicuyutej y nisachatej ri imac. Y xquepe c'a tiempos richin uxlanen tok ri Ajaf can c'o chic iviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Mare' vocame titzolaj-pa ivánma riq'uin re Ajaf Dios y tijalataj re ic'aslen chach, chin quire' nicuyutaj re imac. Y xque'pa tiempo chin uxlanen tak re Ajaf Dios can c'o chic iviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola19 Wacami titzolin c'a pe ic'u'x riq'ui ri Ajaf Dios y tijalatej ri ic'aslen, riche (rixin) chi queri' nicuyutej y nisachatej ri imac. Y xquepe c'a tiempo riche (rixin) uxlanen tek ri Ajaf c'o chic iwuq'ui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y rat Isaías, kan tabana' chike re awinaq re' richin kan xtikikowirisaj ri kánima. Kan tabana' chike richin xketokonir. Chuqa' kan xkemoyir richin man xtikitz'et ta chik. Roma, man ninwajo' ta chi rije' xtikitz'et ri nubanobal, y chuqa' xtikak'axaj ri nuch'abel, y xkinkitzeqelibej ta chik. Y man ninwajo' ta chi xkenk'achojirisaj, xcha'.
Xiruteq-pe kik'in ri winaqi' aj-Sión ri ek'o pa bis, richin xtik'oje' kikoten kik'in, achi'el toq niya'ox jun corona pa ruk'exel ri chaj ri k'o pa kiwi'. Pa ruk'exel ri bis xtik'oje' jubulej taq aq'om, y pa ruk'exel nikikusaj tzieq richin bis, nikikusaj tzieq richin kikoten. Ri winaqi' ri' kan jantape' xtikiben pa ruchojmilal, roma rije' e achi'el jun paten-che' ri tikon roma ri Jehová, ri man niq'ochotej ta roma ri kaq'iq'. Y ri winaqi' ri' e banon richin nikiya' ruq'ij rija'.
Kan ja k'a ri iwánima ri janila tibison, y man ja ta ri niretz ri itziaq chiwij retal richin yixbison. Kan titzolej-pe ik'u'x rik'in ri Jehová ri qa-Dios, roma rija' janila nujoyowaj iwech y janila nikoch'on. Xa kan niyoke' na chire ri royowal, y kan janila nim ri rajowabal. Chuqa' rija' kan janila joyowanik k'o rik'in, y rija' jantape' nikuyun mak; y man nrajo' ta nuya-pe ri rutojbalil-mak.
Roma re winaqi' re' kan xkikowirisaj ri kánima. Kan tabana' chike richin xketokonir. Chuqa' kan xkemoyir richin man xtikitz'et ta chik. Roma, man ninwajo' ta chi rije' xtikitz'et ri nubanobal, y chuqa' xtikak'axaj ri nuch'abel, y xkinkitzeqelibej ta chik. Y man ninwajo' ta chi xkenk'achojirisaj, nicha' ri Isaías.
Xetaq k'a el koma ri molaj qach'alal ri ek'o pan Antioquía; y xebe k'a, y xeq'ax ri pa taq tinamit ri ek'o pa Fenicia y ri pa Samaria. Nikitzijola' k'a kan chike ri qach'alal chi e k'iy winaqi' ri man e judío ta ri xkinimaj ri Jesucristo y xjalatej kik'aslen. Y ri qach'alal k'a ri xe'ak'axan, janila k'a xkikot kan ri kánima.
Ri kánima kan janila xkikowirisaj. Kan tabana' chike richin xketokonir. chuqa' kan xkemoyir richin man xtikitz'et ta chik. Roma, man ninwajo' ta chi rije' xtikitz'et ri nubanobal, y chuqa' xtikak'axaj ri nuch'abel, y xkinkitzeqelibej ta chik. Y man ninwajo' ta chi xkenk'achojirisaj, nicha' ri Isaías.*f42*