Hechos 28:30 - Kaqchiquel Bible30 Ri Pablo kan tz'aqet k'a ka'i' juna' ri xk'oje' chupan ri jay ri ruqajon, y yeruk'ul k'a konojel winaqi' ri ye'apon rik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)30 Ri Pablo kaꞌiꞌ junaꞌ xkꞌojeꞌ chupan ri achoch ruqajon, y chiriꞌ ndukꞌen apu kiwech konojel ri ngebꞌeqaqa rikꞌin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus30 Y ri Pablo xcꞌujieꞌ caꞌyeꞌ junaꞌ chupan ri jay ri rukajuon, y ncaꞌruꞌon recibir quinojiel vinak ri ncaꞌlka riqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala30 Y ri Pablo can tz'aket c'a ca'i' juna' ri xc'oje' chupan ri rachoch rukajon, y yeruc'ul c'a conojel vinek ri ye'apon riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal30 Y re Pablo tz'akat ca'e' juna' re xc'ue' chupan re rachoch rukajon, y ye'ruc'ul conojel vinak re ye'bapon riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola30 Y ri Pablo can tz'aket c'a ca'i' juna' ri xc'oje' chupan ri rachoch ri rukajon, y xeruc'ul c'a quinojel ri winek ri xe'apon riq'ui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rija' nutzijola' chike chirij toq ri winaqi' ye'ok pa rajawaren ri Dios, y yerutijola' k'a chuqa' ri winaqi' chirij ri samaj ri xorubana-qa ri ajaw Jesucristo. Rija' kan chike k'a konojel man xupoqonaj ta xubij. Y kan man jun k'a chuqa' xbin chire ri Pablo chi man chik tutzijoj ri ruch'abel ri Dios.
K'ari' ri rey Sedequías xuteq woyoxik richin chi yin yik'oje' chiri' chuwa-jay ri akuchi k'o-wi ri cárcel y chi ronojel q'ij tiya'ox jun kaxlan-wey chuwe ri nik'ayix pa taq bey. Y kan keri' k'a xban chuwe k'a ja toq xk'is ri kaxlan-wey pa tinamit. Y keri' yin xik'oje' kan chiri' chuwa-jay ri akuchi k'o-wi ri cárcel.
Chi rije' e rusamajela' ri Cristo. Yin chuqa'. Re ninbij wakami kan achi'el xa ta in ch'ujerineq. Jak'a yin más in samajel ke chikiwech rije'. Yin más nuch'ayik nuk'ulun ke chikiwech rije', roma ni man noqaqa ta chik chinuk'u'x janipe' bey in ch'ayon. Yin más k'iy bey xik'oje' pa cárcel ke chikiwech rije'. Kan k'iy k'a chuqa' bey in apowineq chuwikamik.