Hechos 28:22 - Kaqchiquel Bible22 Jak'a roj qetaman k'a chi xabakuchi at q'axineq-pe, ri winaqi' kan janila k'a yech'on itzel chirij ri yetzeqeliben ri i-Cristo. Roma ri' niqajo' yatqak'axaj, xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Pero ndiqajoꞌ ndiqakꞌaxaj ri ndanojij pa ruwiꞌ ri tijonik koqan ri ngeyoꞌon ruqꞌij ri Jesús, porque roj qetaman chi nojel apeꞌ ri wineq ngechꞌaꞌa itzel teq achike chirij ri tijonik riꞌ, xechajeꞌ chare ri Pablo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Pero ojreꞌ kataꞌn chi nojiel lugar, ri vinak ncaꞌchꞌoꞌ chivij ixreꞌ ri iniman ri rubꞌeꞌ ri Jesús, y nakajoꞌ nakatamaj chica naꞌan pensar atreꞌ, xaꞌchaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Pero roj ketaman c'a chi ronojel lugar, ri vinek can janíla c'a yech'on chivij rix ri yixnatan ri rubi' ri Jesús, y nikajo' c'a niketamaj achique rubanic ri na'oj ri ac'amon-pe rat, xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Pero yoj kataman che ronojel lugar, re vinak camas ye'ch'o chivij yex re yixnatan rube' re Jesús, mare' nakajo' nakatamaj andex nanojij rat chij re', xe'cha' cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola22 Pero riyoj ketaman c'a chi pa ronojel lugar, ri winek can sibilaj c'a yech'o chiwij riyix ri yixnatan rubi' ri Jesús, y nikajo' c'a niketamaj achique rubanic ri na'oj ri ac'amom pe riyit, xecha' chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jak'a ri kan ninq'alajirisaj-apo chawe chi kan qitzij wi, chi yin kan wojqan-wi ri Jesús ri Bey, ri nikibij rije' chi man utz ta. Roma xa kan rik'in ri wojqan ri Jesús, yin kan ninsamajij-wi ri Dios ri kichin ri qati't-qamama' roj judío. Kan ninnimaj-wi ronojel ri tz'ibatel kan chupan ri pixa', y chupan chuqa' ri e kitz'iban kan ri achi'a' ri xeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer kan.