Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:22 - Kaqchiquel Bible

22 Jak'a roj qetaman k'a chi xabakuchi at q'axineq-pe, ri winaqi' kan janila k'a yech'on itzel chirij ri yetzeqeliben ri i-Cristo. Roma ri' niqajo' yatqak'axaj, xecha' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Pero ndiqajoꞌ ndiqakꞌaxaj ri ndanojij pa ruwiꞌ ri tijonik koqan ri ngeyoꞌon ruqꞌij ri Jesús, porque roj qetaman chi nojel apeꞌ ri wineq ngechꞌaꞌa itzel teq achike chirij ri tijonik riꞌ, xechajeꞌ chare ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Pero ojreꞌ kataꞌn chi nojiel lugar, ri vinak ncaꞌchꞌoꞌ chivij ixreꞌ ri iniman ri rubꞌeꞌ ri Jesús, y nakajoꞌ nakatamaj chica naꞌan pensar atreꞌ, xaꞌchaꞌ cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

22 Pero roj ketaman c'a chi ronojel lugar, ri vinek can janíla c'a yech'on chivij rix ri yixnatan ri rubi' ri Jesús, y nikajo' c'a niketamaj achique rubanic ri na'oj ri ac'amon-pe rat, xecha' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Pero yoj kataman che ronojel lugar, re vinak camas ye'ch'o chivij yex re yixnatan rube' re Jesús, mare' nakajo' nakatamaj andex nanojij rat chij re', xe'cha' cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

22 Pero riyoj ketaman c'a chi pa ronojel lugar, ri winek can sibilaj c'a yech'o chiwij riyix ri yixnatan rubi' ri Jesús, y nikajo' c'a niketamaj achique rubanic ri na'oj ri ac'amom pe riyit, xecha' chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma ri' kan tik'uaj jun k'aslen utz, y choj chikikojol ri winaqi' ri man ketaman ta ruwech ri Dios. Richin chi stape' nikimol-pe tzij chiwij chi man utz ta ri ik'aslen, toq xtapon ri q'ij chi ri Dios nuq'et-tzij ri winaqi' ri' xtikiya' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios roma ri utzilej ibanobal rix.


Kan man jun bey k'a tiben ri etzelal, richin man niq'axo ri iwánima. Richin keri' xkek'ixbitej ri yemolo-pe tzij chiwij y ri yebin chi man utz ta ri ik'aslen roma iniman ri Cristo.


Jak'a ri kan ninq'alajirisaj-apo chawe chi kan qitzij wi, chi yin kan wojqan-wi ri Jesús ri Bey, ri nikibij rije' chi man utz ta. Roma xa kan rik'in ri wojqan ri Jesús, yin kan ninsamajij-wi ri Dios ri kichin ri qati't-qamama' roj judío. Kan ninnimaj-wi ronojel ri tz'ibatel kan chupan ri pixa', y chupan chuqa' ri e kitz'iban kan ri achi'a' ri xeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer kan.


Jari' toq ri Simeón xerurtisaj y xubij chire ri María: Tawak'axaj na pe, re ak'ual re' ya'on-pe roma ri Dios richin chi e k'iy chike ri qawinaq judío xkeyakatej y e k'iy chuqa' ri xketzaq. Rija' kan xya'ox k'a pe richin jun retal richin ri kolotajik, jak'a e k'iy ri xa xtiketzelaj.


Jak'a chiwech rix kan nik'atzin chi keri' nibanatej, roma xaxe keri' yeq'alajin ri kan qitzij chi kiniman ri Cristo y man kiniman ta.


Rije' kan ketaman k'a chuqa' chi kan k'a in k'ajol na chiri' toq xik'oje' yan pe kik'in ri fariseo. Jak'a roj ri fariseo ri más yojniman ri nubij ri pixa' richin ri Moisés. Y wi ta re qawinaq re' nikajo' nikiq'alajirisaj, kan niq'alajin chi qitzij ri yinajin chubixik.


Ek'o k'a achi'a' fariseo ri kiniman chik ri Jesucristo, ri xebepa'e-pe y xkibij k'a: Ri qach'alal ri man e judío ta k'o chi niban ri ketal y chi tikibana' chuqa' ri nubij chupan ri pixa' richin kan ri Moisés, xecha'.


Jak'a ri nimalej sacerdote y jujun chike ri saduceo itzel k'a nikina' chike roma ri nikiben.


Nabey ninmatioxij chire ri Dios pa rubi' ri Jesucristo iwoma rix, roma nitzijox chuwech chijun ruwach'ulew chi kan kuqul-wi-ik'u'x rik'in ri Cristo.


Rix kan itz'eton janila chi banobel, jak'a xa man nich'ob ta rij jebel. Kan ijaqon jebel ri ixikin, jak'a xa man jun niwak'axaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ