Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:20 - Kaqchiquel Bible

20 Xa roma ri' xinteq iwoyoxik richin chi kan yixintz'et y richin chuqa' chi rix kan wik'in yin niwetamaj-el achike k'a roma kere' nuk'uluwachin. Roma qonojel roj judío kuqul qak'u'x chi ri Cristo nipe yan. Y roma ri' toq in ximil rik'in cadena wakami, xcha' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Romariꞌ xixinwoyoj, chin ngixintzꞌet y ngichꞌaꞌa chiwa. Porque niwojoꞌ chi rix ndiwetamaj chi roma nutaqin chi kin ndibꞌanatej wi ri rusujun kan ri Dios chaqe roj israelitas, yin ximon rikꞌin cadenas, xchajeꞌ ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Rumareꞌ xintak ivoyoxic chi can nquixtzꞌat y chi ixreꞌ jeꞌ ntivaxaj-el karruma quireꞌ nubꞌanun. Ruma konojiel ojreꞌ israelitas kataꞌn chi ri quiminakiꞌ cꞌo jun kꞌij ri xcaꞌcꞌastaj-pa, y ruma jareꞌ ri nuniman inreꞌ, rumareꞌ vacame in-tzꞌamuon cha cadena (yariena), xchaꞌ ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Xa romari' xintek ivoyoxic richin chi can yixintz'et y richin chuka' chi rix can viq'uin yin nivetamaj-el achique c'a roma quere' nuc'ulvachin. Roma konojel roj israelitas cukul kac'u'x chi ri caminaki' c'o na jun k'ij tok xquec'astej-pe, y xa roma jari' ri nuniman yin, romari' tok in ximil riq'uin cadena vacami, xcha' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Xa mare' xintak ivoyoxic chin che can yixintz'at y chin chuka' che yex can viq'uin yen nitamaj-a anchique roma quire' nc'alvachin. Roma konojel yoj re yoj israelitas can nakanimaj che re anama'i' c'o jun k'ij tak xque'c'astaj-pa, y roma jare' re niniman yen, mare' tak yinximon cha cadena vocame, xcha' re Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Xa rumari' xintek isiq'uixic (iwoyoxic) riche (rixin) chi can yixintz'et y riche (rixin) chuka' chi riyix can wuq'ui riyin niwetamaj wi el achique c'a ruma tek quere' nc'ulwachin. Ruma konojel riyoj israelitas cukul kac'u'x chi ri caminaki' c'o na jun k'ij tek xquec'astej pe, y ruma chi yari' ri nuniman riyin, rumari' tek yin ximil riq'ui cadena wacami, xcha' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y roma nintzijoj ri ch'abel ri', nintej poqon, inximon re pa cárcel, achi'el jun kamisanel. Jak'a ri ruch'abel ri Dios man ximil ta.


Ri Dios xirucha' richin nintzijoj ri utzilej ruch'abel pa rubi' rija', roma ri' wakami in kiximon rik'in cadena. Tik'utuj pa nuwi' chi man ta ninxibij-wi' toq nintzijoj ri ch'abel ri' achi'el ruk'amon.


Roma konojel winaqi' ri ek'o chiri' kak'axan chik chi yin xinok pa cárcel roma nintzijoj ri Jesucristo. Y chuqa' ri e chajiy ri rachoch ri rey ketaman.


Ri Pablo xubij chire: Wi chi'anin o man chi'anin ta, ri Dios xtuben ta k'a chawe achi'el xuben wik'in yin. Jak'a man nurayibel ta chi yixtz'apex pa cárcel, achi'el banon chuwe yin, ri in ximil rik'in cadena, xcha' ri Pablo.


Y roma ri' yin, ri xinok pa cárcel roma ninsamajij ri Dios, ninbij chiwe chi nik'atzin nik'uaj jun k'aslen ri ruk'amon, roma ja ri Dios ri xoyon qichin richin xojok ralk'ual.


Roma ronojel re', yin, Pablo, xinok pa cárcel roma ninsamajij ri Cristo Jesús roma ri wajowabal pan iwi' rix ri man ix judío ta.


Yin kan kuqul k'a nuk'u'x rik'in ri Dios chi ri kaminaqi' k'o na jun q'ij toq xkek'astej. Kan xkek'astej k'a pe ri e choj y ri man e choj ta. Y ri nuwinaq kan keri' chuqa' ri koyoben chi nibanatej.


Jari' toq ri Pablo xoqaqa chuk'u'x chi chikikojol ri achi'a' ri kan pa komon yeq'aton-tzij, ek'o k'a achi'a' saduceo y ek'o k'a chuqa' fariseo. Roma ri' rija' rik'in ruchuq'a' xch'on-apo y xubij: Nuwinaq judío, yin in fariseo, y kan keri' chuqa' ri nata'. Wakami rix niq'et-tzij pa nuwi', roma yin kan kuqul nuk'u'x chi ri kaminaqi' kan xkek'astej-wi, xcha' ri Pablo.


Ri uk'uey kichin ri aj-labal xjel-apo k'a rik'in ri Pablo, xberuchapa-pe, y xuteq k'a ruximik rik'in ka'i' cadena. K'ari' k'a xuk'utuj chi achike achin ri', y achike ri xumakuj.


Nink'utuj utzil chawe pa ruwi' ri Onésimo, ri achi'el nuk'ajol, roma rija' xukuquba' ruk'u'x rik'in ri Jesucristo re wawe' pa cárcel toq yin xintzijoj ri kolotajik chire.


Roma ri' kan jari' xinteq akanoxik, y matiox k'a chi kan xape. Y kan chuwech wi k'a ri Dios ojk'o-wi qonojel re qamolon-qi' wawe', y niqajo' k'a niqak'axaj ri xtaq'alajirisaj chiqawech, ri kan ja ri Dios biyon chawe richin taq'alajirisaj rat, xcha' ri Cornelio chire ri Pedro.


Yin ninwajo' chi ri Onésimo nik'oje' ta wik'in wawe' pa cárcel richin yirilij, pan ak'exel rat, roma rat man yatikir ta yak'oje-pe wik'in re akuchi in tz'apel-wi roma ri utzilej ch'abel richin kolotajik.


Y wakami xq'alajin ri utzil ri' roma xok'ulun yan el ri qakolonel Jesucristo. Rija' xrelesaj ri ruchuq'a' ri kamik, y rik'in ri utzilej ch'abel richin kolotajik, xuq'alajirisaj chiqawech ri k'aslen ri man k'isel ta.


Yin Pablo ninteq k'a el rutzil-iwech. Y titz'eta' k'a re ruk'isibel chire re wuj re', kan rik'in k'a nuq'a' yin xinben-wi-el. Y man timestaj chi ink'o pa cárcel. Ri rutzil ri Dios xtik'oje' ta k'a iwik'in chi'iwonojel. Kan keri' ta k'a.


Oxi' yan k'a q'ij tapon ri Pablo pa Roma, toq xuteq koyoxik ri aj-raqen chikikojol ri judío ri ek'o chiri'. Y toq xe'apon rik'in, xubij k'a chike: Nuwinaq, yin man jun achike ta k'a nubanon chike ri ch'aqa' chik qawinaq judío, ni man jun chuqa' achike ta nubin chirij ri kibin kan ri qati't-qamama' chi k'o chi niqaben, jak'a kan ja yan ri chiri' pa Jerusalem xichap y xijach pa kiq'a' ri q'atoy taq tzij aj-Roma.


Roma ri', kan xaxe k'a xe'apon ri achi'a' ri e itaqon-el richin yinkoyoj, kan man jun k'a xinbij chi man yipe ta; xa kan jari' xipe kik'in. Y re wakami ninwajo' k'a ninwetamaj achike roma toq xiteq woyoxik, xcha' ri Pedro.


Toq xch'akatej yan ri Jerusalem, yin kan in ximon k'a rik'in cadena chikikojol ri nuwinaq aj-Judá richin yojuk'uex yan el pa Babilonia. Y chiri' pa tinamit Ramá xapon ri Nebuzaradán aj-raqen pa kiwi' ri aj-labal. Jari' toq xiril y xirukol kan. Y jari' toq ri Jehová xch'on wik'in.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ