Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:31 - Kaqchiquel Bible

31 Toq xbekimolo' chik k'a ki' juk'an, nikibila' k'a chikiwech: Ri Pablo man k'a ruk'amon ta chi k'o pa cárcel, k'a ta la' chik k'a chi nitaq pa kamik, roma man jun itzel rubanon richin niban ta keri' chire, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Y atoq xeꞌel e chiriꞌ, ngechꞌaꞌa chikiwech y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: La achi laꞌ ma jun mak rubꞌanun chin nditzꞌapix pa cheꞌ o ndikamisex.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 y xaꞌiel-el chi xbꞌaquimaloꞌ chic quiꞌ jucꞌan, y niquiꞌej chiquivach: Ri Pablo man otz ta chi cꞌo pa cárcel, ni chi niquimisas, ruma man jun kax itziel rubꞌanun chi niꞌan quireꞌ cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Y tok xbequimolo' chic c'a qui' juc'an, niquibila' c'a chiquivech: Ri Pablo man c'a ruc'amon ta chi c'o pa cárcel, c'a ta la' chic c'a chi nitak pa camic, roma man jun itzel rubanon richin niban ta queri' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Y tak xbequimola' chic-qui' jun chic lado, niquibila' chiquivach: Re Pablo man ruc'amon-ta che niquimisas o nic'ue' preso, roma man jun cosa re man otz-ta rubanon chin che niya' re castigo re' pa rue'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Y tek xbequimolo' c'a qui' juc'an chic, niquibila' c'a chiquiwech: Ri Pablo man c'a ruc'amon ta chi c'o pa cárcel, y c'a ta c'a chi nitak pa camic, ruma majun itzel rubanon ta riche (rixin) chi niban ta queri' chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xintz'et k'a chi nikisujuj roma man nuben ta ri nubij ri kipixa' rije'. Jak'a man roma ta ri' ruk'amon ta chi nitz'apex pa cárcel o nikamisex ta.


Janila k'a pa kichi' nikiben. Y ri etamanela' chirij ri pixa' ri ek'o kik'in ri fariseo xeyakatej k'a y xkibij: Re jun achin re' man jun itzel rubanon. Rik'in juba' jun espíritu o jun ángel taqon-pe roma ri Dios, ri biyon chire ri ch'abel ri yeruq'alajirisaj chiqawech, xecha'.


Toq rije' xkik'utuj chuwe achike ri nubanon, xkich'ob k'a yinkelesaj, roma man jun itzel ri nubanon ta, richin keri' yitaq ta pa kamik.


Kan man jun bey k'a tiben ri etzelal, richin man niq'axo ri iwánima. Richin keri' xkek'ixbitej ri yemolo-pe tzij chiwij y ri yebin chi man utz ta ri ik'aslen roma iniman ri Cristo.


Jak'a yin nintz'et chi re jun achin re' man jun itzel rubanon richin keri' nikamisex ta. Rija' xuk'utuj k'a chuwe chi ja ri César ri niq'aton-tzij pa ruwi', y yin ninteq k'a el rik'in ri César k'a chila' pa Roma.


K'ari' ri Pilato xubij chike ri aj-raqen kichin ri sacerdote y chike ri winaqi': Yin man jun ch'a'oj ninwil chirij re jun achin re', xcha'.


Y toq ri David xutz'et ri ángel ri nikamisan kichin ri winaqi', xubij chire ri Jehová: ¡Ja yin ri ximakun! ¡Ja yin ri in aj-mak! Ri nuwinaq xa kan e achi'el k'a taq karne'l ri maneq kimak. Yin nink'utuj utzil chawe chi pa kik'exel rije' taya' ri tijoj-poqonal pa nuwi' yin y pa kiwi' ri wijatzul, xcha'.


K'ari' ri e aj-raqen y ri winaqi' richin ri tinamit xkibij chike ri e sacerdote y chike ri nikibananej chi e q'alajirisey ri ruch'abel ri Dios chi man jun achike roma yinkikamisaj, roma yin xich'on kik'in pa rubi' ri Jehová.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ