Hechos 26:28 - Kaqchiquel Bible28 Jak'a ri Agripa xubij chire ri Pablo: Rat nach'ob chi chi'anin naben chuwe chi yinok jun chuqa' nimey richin ri Cristo, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Ja atoq riꞌ ri rey Agripa xubꞌij chare ri Pablo: Jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ndaqasaj nujolon y nginok jun oqey richin ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Pero ri rey Agripa xuꞌej cha ri Pablo: Atreꞌ jubꞌaꞌ ma ncacovin chuvij chi ninimaj ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Pero ri Agripa xubij chire ri Pablo: Rat nach'ob chi chanin naben chuve chi yinoc jun chuka' nimey richin ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Pero re Agripa xubij cha re Pablo: Rat nanojij che cha'nin naban chua che yen ninimaj re Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Yac'a ri Agripa xubij chare ri Pablo: Riyit nach'ob chi chanin naben chuwe chi yinoc chuka' jun chique ri yeniman riche (rixin) ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roj man niqaben ta ri banobel ri man pa saqil ta yeban-wi y xa e richin k'ix. Man yeqaq'ol ta ri winaqi'; man niqajel ta chuqa' rubanik ri ruch'abel ri Dios ri niqabij. Roj kan ja wi k'a ri qitzij ri niqaq'alajirisaj y ri' kan nuben k'a chi xabakuchi yojk'ul-wi. Ri Dios kan nutz'et k'a pe chi keri'.
Ri Pablo xapon kik'in, y xuchop k'a rubixik chike chirij ri achike rubanik jun k'aslen choj, ri achike rubanik richin naq'il-awi' richin man naben ta ri mak, y chi ri pa ruk'isibel ri Dios xtuq'et-tzij pa kiwi' ri winaqi'. Ri Félix janila xuxibij-ri' rik'in ri xrak'axaj, y xubij chire ri Pablo: Wakami k'a kabiyin. Y toq xtijame' chik k'a juba' nuwech, xkatinwoyoj chik k'a jun bey, xcha' ri Félix.
roma ri Herodes nuxibij-ri' chuwech ri Juan roma kan retaman-wi k'a chi rija' jun chojmilej achin y kan rusamajel-wi ri Dios. Kan man ruya'on ta k'a q'ij richin k'o ta ruk'uluwachin. Rija' kan jebel k'a nrak'axaj toq ri Juan nubij ri ruch'abel ri Dios chire. Jak'a rija' man nich'obotej ta chuwech achike ruk'amon chi nuben.