Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:17 - Kaqchiquel Bible

17 Xkatinto' k'a chikiwech ri awinaq ri akuchi xkatapon-wi, y chuqa' chikiwech ri winaqi' ri man e judío ta akuchi xkatinteq-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Kin xkatinkal pa kiqꞌaꞌ ri awinaqul israelitas, y pa kiqꞌaꞌ ri ma israelitas ta, ri achoq chikikajal ngatinteq wokami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Pacheꞌ na xcabꞌaka-ve, xcantoꞌ chiquivach ri avanakil, y chiquivach jeꞌ ri vinak ri man israelitas ta. Y quiqꞌuin ri vinak reꞌ ncantak-el vacame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Ri xcatapon-vi, xcatinto' c'a chiquivech ri avinak, y chuka' chiquivech ri vinek man e israelitas ta. Y quiq'uin c'a ri vinek ri' yatintek-el re vacami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Re anche' xcatapon-va, xcatinto' chiquivach re avinak, y chuka' chiquivach re vinak re man je israelitas-ta. Y quiq'uin re vinak re' yatintak-va-a vocame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y xcatinto' c'a chuwech ronojel pokonal ri xticajo' xtiquiben chawe ri awinak, y chuka' chiquiwech ri winek ri ma ye israelitas ta. Y quiq'ui c'a ri winek ri' yatintek wi el re wacami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:17
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri ajaw xubij chire: Tabekanoj k'a ri Saulo, roma ja yin ri xicha'on richin, richin nibe chuq'alajirisaxik ri nubi' chikiwech ri winaqi' ri xa man e judío ta, chuwech ri ki-rey, y chuqa' ri winaqi' judío.


Y yin xirucha' ri Dios richin xinok jun taqon roma ri Cristo y richin xinchop rutzijoxik ri qitzij ruch'abel rija' chike ri winaqi' ri man e judío ta y richin chi yentijoj chire ri kuqubabel-k'u'x rik'in ri Cristo. Ri ninbij kan qitzij, y man nintz'uk ta.


Y k'o k'a chuqa' ri ninwajo' ninbij chiwe rix ri man ix judío ta: Yin in jun taqon-pe roma ri Cristo chiwe rix, y kan ninya-wi k'a ruq'ij ri nusamaj.


Rije' xtikiben labal awik'in rat, jak'a man xketikir ta xkatkich'ek, roma yin xkik'oje' awik'in richin yatinto'. Ja yin Jehová ri yibin.


xak'oje' wik'in toq xinetzelex, y toq yinajin chuk'owisaxik tijoj-poqonal. Chupan ronojel ri xban chuwe ri pa tinamit Antioquía richin Pisidia, ri pan Iconio y ri pa Listra, toq xban chuwe chi janila xintej poqon. Jak'a chupan ronojel ri' ri Dios kan xirukol-pe.


Ri Dios xirucha' yin richin ninch'abalij re rutzijol re', xinok taqon roma ri Cristo y jun tijonel richin ri utzilej ch'abel ri'.


Roma ri' toq ri Santiago ri chuqa' nibix Jacobo chire, ri Pedro y ri Juan, ri k'o kiq'ij chikikojol ri qach'alal, xq'ax chikiwech chi ja ri Dios chilabeyon-pe ri samaj ri' chuwe. Y richin niq'alajin chi junan qawech chi qachibil-qi', xkichop qaq'a', yin y ri Bernabé. Xaxe k'a roj yojbesamej chikikojol ri man e qawinaq ta, y rije' yebesamej chikikojol ri qawinaq judío.


Roma ri' tiwetamaj kan rix, chi ri winaqi' man e judío ta, xapon yan kik'in ri kolotajik richin ri Dios. Y rije' kan nikak'axaj-wi ri ch'abel ri taqon-pe chike, xcha'.


Man taxibij-awi' chikiwech ri winaqi' ri', roma yin kan xkik'oje' awik'in richin xkatinchajij, ja yin Jehová ri yibin y ninya' nutzij chawe, xcha'.


rubanon chi xinok rusamajel ri Jesucristo achi'el jun sacerdote richin nintzijoj ri utzilej ruch'abel richin kolotajik chike ri winaqi' ri man e judío ta. Y keri' rije' xke'ok achi'el jun sipanik chire ri Dios. Y re' kan nuk'awomaj-wi ri Dios roma ri Loq'olej Espíritu.


Rije' xkik'utuj k'a jun nimalej utzil chire ri Festo chi tutaqa' ruk'amik ri Pablo, roma xa kan kinojin chik ajk'a jebel chi toq xtik'an-pe pa Jerusalem, nikiq'elebej ri pa bey, y nikikamisaj.


Yin k'a ri xkichajin awichin wawe'. Kan man jun ri xtak'uluwachij ta pa kiq'a' ri winaqi'. Roma re wawe' pa tinamit Corinto e k'iy winaqi' ri kan e wichin chik yin, xcha' ri Dios chire.


Roma ri' ri winaqi' ri kan e qach'alal chik ri ek'o pa Berea, kan jari' xkiteq-el ri Pablo k'a chuchi' ri palou. Jak'a ri Silas y ri Timoteo k'a xek'oje' na k'a kan ri pa Berea kik'in ri qach'alal.


Ri qach'alal aj-Tesalónica kan chi'aq'a' k'a xekiteq-el ri Pablo y ri Silas k'a pa tinamit Berea. Toq ri Pablo y ri Silas xe'apon ri chiri', xebe k'a pa jun jay ri akuchi ri judío nikimol-ki' richin nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios.


Rije' xe'apon k'a kik'in ri Pablo y ri Silas, y xkik'utuj k'a kuyubel kimak chikiwech. K'ari' xekelesaj-pe ri pa cárcel y chuqa' xkik'utuj utzil chike chi ke'el-el ri chiri' pa tinamit.


Jak'a ri winaqi' judío ri man nikinimaj ta ri Jesús, xebe kik'in ri achi'a' ri k'o kiq'ij chikikojol ri winaqi', y kik'in ri ixoqi' ri kan k'o-wi kiq'ij, ri man e judío ta y kan nikiya-wi ruq'ij ri ki-dios, richin xbekiya' kina'oj, richin xekoqotaj-el ri Pablo y ri Bernabé ri chiri' pa kiruwach'ulew.


Ri choj kik'aslen kan k'iy-wi q'axo'n ri nikiq'axaj. Jak'a ri Jehová kan yerelesaj k'a chupan ronojel re'.


Roma ri' tiqabij chire: ¡Qojakolo', Dios qakolonel roj! Kan tamolo' qachi'; Kan qojakolo' chikikojol ri winaqi' ri e richin ch'aqa' chik ruwach'ulew, richin keri' kan xtiqanimirisaj ri loq'olej abi', richin rik'in kikoten xtiqaya' aq'ij-ak'ojlen.


Yin man yatinteq ta el chupan jun tinamit ri akuchi ri winaqi' yech'on jun chik ch'abel, ri k'ayew richin niq'ax chikiwech. Yin xa yatinteq-el chikikojolil ri awinaq israelita.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ