Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:1 - Kaqchiquel Bible

1 Jari' toq ri rey Agripa xubij k'a chire ri Pablo: Ninya' k'a q'ij chawe richin yach'on, xcha' chire. Ri Pablo xutzeqej k'a ruq'a', y jare' ri ch'abel ri xerukusaj richin nuq'alajirisaj chi man jun rumak. Y xuchop rubixik:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Ja atoq riꞌ ri rey Agripa xubꞌij chare ri Pablo: Niyaꞌ qꞌij chawa chi ngachꞌaꞌa. Y ri Pablo xubꞌen ruqꞌaꞌ chin xuyaꞌ ruxunaqil ruwech ri rey, y ja tzij reꞌ ri xubꞌij chin ndutoꞌ riꞌ chuwech ri sujunik yoꞌon chirij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Entonces ri rey Agripa xuꞌej cha ri Pablo: Niyaꞌ lugar chava chi ncachꞌoꞌ, xchaꞌ cha. Y ri Pablo xupilisaj ri rukꞌaꞌ, y antok xutzꞌom rubꞌixic chi nuꞌon defender-riꞌ, quireꞌ xuꞌej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y jac'ari' tok ri rey Agripa xubij chire ri Pablo: Ninya' c'a k'ij chave richin yach'on, xcha' chire. Y ri Pablo xutzekej c'a ruk'a', y jare' ri ch'abel ri xerucusaj richin nuk'alajirisaj chi man jun rumac. Y xuchop rubixic:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y jare' tak re Rey Agripa xubij cha re Pablo: Ninya' k'ij chava che yach'o, y can jare' tak re Pablo xutzekej re ruk'a', y ja tzij re' re xe'rucusaj chin xe'rubij che man jun rumac. Y xutz'am rubixic:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Y yac'ari' tek ri rey Agripa xubij chare ri Pablo: Nya' c'a k'ij chawe riche (rixin) chi yach'o, xcha' chare. Y ri Pablo xuyec c'a ruk'a', y yare' ri ch'abel ri xerucusaj riche (rixin) chi nuto' ri' y nuk'alajsaj chi majun rumac. Y xuchop rubixic:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri ajaw xubij chire: Tabekanoj k'a ri Saulo, roma ja yin ri xicha'on richin, richin nibe chuq'alajirisaxik ri nubi' chikiwech ri winaqi' ri xa man e judío ta, chuwech ri ki-rey, y chuqa' ri winaqi' judío.


Yin janila ninmatioxij y janila chuqa' yikikot, roma chawech rat rey Agripa in pa'el-wi richin ninto-wi'. Roma ri qawinaq judío nikibij chi janila mak e nubanalon.


¿Utz ta kami chuwech ri pixa' chi nibix chi jun achin k'o rumak, y xa man etaman ta, ni man ak'axan ta chuqa' wi qitzij chi k'o mak rubanon o xa man jun?, xcha'


Jak'a rix xa man yiniwak'axaj ta, kan man jun nuben chiwe toq yin ninyuq nuq'a' richin chi yixinto',


Jak'a chikij ri nuwinaq judío nubij:*f38* Ronojel k'a q'ij xinya' ri nuq'a' pa kiwi' ri nutinamit ri man e nimey ta tzij, ri xa e beneq pa jun bey ri man utz ta, xa ja ri nikich'ob rije' ri nikiben, nicha'.


Jak'a yin xinbij k'a chike chi ri qapixa' roj romano man nuya' ta q'ij chi choj ta nateq pa kamik jun wineq. Ri qapixa' roj nubij k'a chi ri chapon ch'a'oj chirij k'o chi nuto' na ri'. K'o chi nich'on na kik'in ri e chapayon ch'a'oj chirij richin nuto-ri' chikiwech.


Rix achi'a' ri k'o iq'ij y rix ch'aqa' chik nuwinaq, kan tiwak'axaj k'a ri ch'abel ri xkenbij chiwe wakami, richin ninto-wi', xcha'.


Toq k'o jun ch'ojinik napon chuwech jun q'atoy-tzij, kan niq'alajin chi ja ri nich'on nabey jari' ri choj; y k'a toq nich'on na ri rachpochel ri nich'ojin chuqa', k'ari' xtitz'et achike ri aj-mak.


Ri wineq ri kan chi'anin nich'on yan y xa k'a man jani tik'is-apo rubixik chire ri najowex nik'utux chire; xa nuk'ut chi maneq runa'oj y xa ruyon rija' nuya' ruk'ix.


Roma ri', yin xiyakatej richin xinya' rutojbalil-mak pan awi' y kan xinwelesaj juba' awulew richin xinjech pa kiq'a' ri aj-Filistea, ri kan itzel chuqa' xkina' roma ri itzel taq abanobal.


Kan xkich'on k'a pa ruwi' ri ach'abel chikiwech ri e rey, y man xkik'ix ta k'a xtintzijoj.


Roma chinuwech yin kan man ruk'amon ta chi ninteq-el jun ri k'o pa cárcel, y man ninteq ta el rubixik achike rumak e rubanalon, xcha' ri Festo chire ri Agripa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ