Hechos 24:25 - Kaqchiquel Bible25 Ri Pablo xapon kik'in, y xuchop k'a rubixik chike chirij ri achike rubanik jun k'aslen choj, ri achike rubanik richin naq'il-awi' richin man naben ta ri mak, y chi ri pa ruk'isibel ri Dios xtuq'et-tzij pa kiwi' ri winaqi'. Ri Félix janila xuxibij-ri' rik'in ri xrak'axaj, y xubij chire ri Pablo: Wakami k'a kabiyin. Y toq xtijame' chik k'a juba' nuwech, xkatinwoyoj chik k'a jun bey, xcha' ri Félix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)25 Pero atoq ri Pablo xubꞌij chi ndikꞌatzin ndakꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen, chi ndikꞌatzin ndaqꞌet awiꞌ chikiwech ri itzel teq achike, y chi jun qꞌij más apu chiqawech, ri Dios nduqꞌet tzij pa qawiꞌ roj wineq chin nduyaꞌ rukꞌexel chaqe, ri Félix xuxibꞌij qa riꞌ y xubꞌij chare: Wokami kabꞌiyin, y atoq xtijamajoꞌ jubꞌaꞌ nuwech, ngatinwoyoj chik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus25 Y ri Pablo xuꞌej cheꞌl nuꞌon jun vinak chi nucꞌuaj jun choj cꞌaslien, y cheꞌl nitiquir nukꞌil-riꞌ chi quireꞌ man nuꞌon ta chic pecado. Xuꞌej jeꞌ chica chi pa ruqꞌuisbꞌal kꞌij ri Dios xcaꞌruꞌon juzgar ri vinak. Y ri Félix xuxiꞌij-riꞌ ruma ri xraꞌxaj, y xuꞌej cha ri Pablo: Vacame cꞌa caꞌin. Y antok cꞌo tiempo chinoch, xcanvayuoj chic, xchaꞌ ri Félix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala25 Y ri Pablo xapon quiq'uin, y xuchop c'a rubixic chique chirij ri achique rubanic jun c'aslen choj, ri achique rubanic richin nak'il-avi' richin man naben ta ri mac, y chi ri pa ruq'uisibel, ri Dios xtuk'et tzij pa quivi' ri vinek. Y ri Félix janíla xuxibij-ri' riq'uin ri xrac'axaj, y xubij chire ri Pablo: Vacami c'a cabiyin. Y tok xtijame' chic c'a juba' nuvech, xcatinvoyoj chic c'a jun bey, xcha' ri Félix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal25 Y re Pablo xapon quiq'uin, y xutz'am rubixic chique chij re andex rubanic jun c'aslen choj, re andex naban chin nak'at-avi' chin man naban-ta re mac, y che pa ruq'uisibal re Dios xque'ruban juzgar re vinak. Y re Félix camas xuxibij-ri' riq'uin re xuc'axaj, y xubij cha re Pablo: Vocame cabiyin. Y tak xtijomojo' chic ba' chinoch, xcatinvayoj chic jun bey, xcha' re Félix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola25 Y ri Pablo xapon quiq'ui, y xuchop c'a rubixic chique chrij ri achique rubanic jun c'aslen choj, y achique rubanic nak'il awi' riche (rixin) chi ma naben ta ri mac, y achique rubanic tek ri Dios xtuk'et tzij pa quiwi' ri winek. Y ri Félix sibilaj xuxibij ri' ruma ri xrac'axaj, y xubij chare ri Pablo: Wacami c'a cabiyin. Y tek xtijame' chic c'a juba' nuwech, xcatinsiq'uij (xcatinwoyoj) chic c'a jun bey, xcha' ri Félix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma ri' rix man kixnabeyej yan chuq'atik tzij. Nik'atzin chi tiwoyobej na ri q'ij toq xtipe chik jun bey ri Cristo Jesús. Rija' kan xkerelesaj-pe chuwa-saqil ri banobel ri man yeq'alajin ta y xkeruq'alajirisaj-pe ri achike k'o pa taq qánima. Y ri Dios jari' toq xtubij chiqe chiqajujunal roj chi utz ri xeqabanala'.
Keri' konojel ri achi'a' richin ri ruwach'ulew Judá y ri ruwach'ulew Benjamín xkimol k'a ki' chiri' pa Jerusalem chupan ri oxi' q'ij ri'. Y ronojel re' xbanatej chupan ri q'ij juwineq richin ri ik' beleje'. Y konojel ri winaqi' kan xetz'uye' k'a chiri' chupan ri nima'q ruwech bey richin molojri'il chiri' chuwech ri rachoch ri Dios, y kan yebaybot k'a roma re ch'abel re', y chuqa' roma ri job ri najin.
Ri awánima xok ch'uch'uj y xaqasaj-awi' chinuwech toq xawak'axaj ri nubij ri wuj chirij re tinamit re' y chikij ri winaqi' ri ek'o chupan. Rat kan janila xabison toq xawak'axaj chi kan man jun chik wineq xtik'oje' kan y ri ruwach'ulew kan xtik'is. Kan xaretz ri atziaq chawij y xatoq' chinuwech, y yin kan xatinwak'axaj.
Ri qa-Dios roj israelita xch'on. Ja ri to'onel qichin ri xbin re ch'abel re' chuwe: Toq jun niq'aton-tzij pa ruchojmilal, kan achi'el ri saqil ri nel-pe nimaq'a' yan ri man jun sutz' k'o chuwech. Toq jun q'atoy-tzij kan k'o rukiy ri Dios chuwech, kan achi'el ri job ri nibanon chi nibek'ulun-pe ri q'ayis pan ulew.