Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 24:1 - Kaqchiquel Bible

1 Wo'o' yan k'a q'ij k'o ri Pablo ri chiri' pa Cesarea, toq xapon-qa ri Ananías, ri nimalej sacerdote, e rachibilan-el ch'aqa' chike ri achi'a' ri k'o kiq'ij y chuqa' jun achin rubini'an Tértulo, y rija' kan k'o-wi etamabel rik'in. Xe'apon k'a chuwech ri Félix, richin xbekisujuj ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Woꞌoꞌ qꞌij tikꞌojeꞌ ri Pablo pa tinamit Cesarea, atoq xbꞌeqaqa ri más nimalej ruqꞌij sacerdote Ananías achibꞌilan koma jujun intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, y jun abogado rubꞌiniꞌan Tértulo. Rejeꞌ xebꞌeqaqa chuwech ri gobernador Félix chin xbꞌekisujuj ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Vuꞌuoꞌ yan kꞌij ticꞌujie-ka ri Pablo chireꞌ Cesarea, antok xbꞌaka-ka ri Ananías ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij i-richꞌilan nicꞌaj chiquivach ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, y jun abogado rubꞌinan Tértulo. Ijejeꞌ xaꞌbꞌaka choch ri gobernador Félix, chi xbꞌaquibꞌanaꞌ acusar ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y vo'o' yan c'a k'ij c'o ri Pablo ri chiri' pa Cesarea, tok xapon-ka ri Ananías ri nimalej sacerdote e rachibilan-el ch'aka' chique ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij y jun chuka' licenciado rubini'an Tértulo. Y xe'apon c'a chuvech ri Félix ri k'atoy-tzij, richin xbequisujuj ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y vo'o' k'ij tic'ue-va re Pablo chire' pa Cesarea, tak xapon-ka re Ananías re namalaj sacerdote je ruchibil-a nic'aj chique re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij y chuka' jun licenciado rubini'an Tértulo. Y xe'bapon chach re Félix, chin xbequisujuj re Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Y wu'o' yan c'a k'ij c'o ri Pablo ri chiri' pa Cesarea, tek xapon ka ri Ananías ri nimalaj sacerdote ye rachibilan el nic'aj chique ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij y jun chuka' licenciado ri Tértulo rubi'. Y xe'apon c'a chuwech ri Félix ri aj k'atbel tzij, y xquichop yetzujun (yesujun) apo chrij ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 24:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rat yatikir k'a nawetamaj wi qitzij ri nikibij chuwij o xa man qitzij ta. Roma yin xa k'ari' kablajuj q'ij ri kinapon chik jun bey pa Jerusalem, y xibe chuya'ik ruq'ij ri Dios.


Roma ri' ri Ananías, ri nimalej sacerdote, xubij k'a chike ri ek'o-apo chunaqaj ri Pablo, chi tikiya' jun q'a' chiruchi'.


Toq k'o chik k'a ri chiri', ri aj-raqen kichin ri e sacerdote y ri winaqi' judío ri más nim kiq'ij, xe'apon k'a rik'in, y rik'in uchuq'a' xbekisujuj ri Pablo.


xubij k'a chire: Toq xke'oqaqa ri e sujunela' chawij, xtinwak'axaj k'a chuqa' ri ch'abel ri xke'abij richin nato-awi', xcha'. Y xubij k'a chuqa' ri Félix chi tuk'uex ri Pablo chupan ri jay ri rubanon kan ri rey Herodes ri Nim, y tichajix koma ri aj-labal.


Wakami xinteq-el re achin re' awik'in, roma xobix chuwe chi ri winaqi' judío kiq'eleben re achin re', richin nikikamisaj. Y xinbij chuqa' chike ri winaqi' ri e chapayon ch'a'oj chirij ri Pablo, chi kebe k'a awik'in rat richin nibekibij achike ri e rubanalon. Ri nurayibel yin chi utz ta awech. Keri' k'a nubij ri wuj ri'.


Chuqa' tikibana' kutzil ri kiej richin yeruch'okolibej, roma nrajo' nuk'uaj-el ri Pablo chuwech ri Félix ri q'atoy-tzij ri chiri' richin man jun nuk'uluwachij-el pa bey.


Toq nitz'aqet yan k'a ri wuqu' q'ij ri xkibij, ri Pablo k'o k'a ri chiri' pa rachoch ri Dios; y jari' toq xtz'et koma ch'aqa' ruwinaq ri yepe k'a kela' pan Asia. Rije' xkiya' k'a chuqa' kina'oj ri ch'aqa' chik kiwinaq richin xkichop ri Pablo.


Roma, ri e banoy etzelal kan kinaban chik ri kich'ab, richin chi pan ewel yekiq'ijuj ri choj kik'aslen.


Y toq xintzijoj ri ruch'abel ri Dios chiwe, kan man k'a xinkusaj ta ri na'oj richin jun wineq, ni man xinkusaj ta chuqa' jebel taq ch'abel. Xa kan ja ri Loq'olej Espíritu y ri ruchuq'a' ri Dios ri xsamej wik'in.


Wach'alal, yin toq xinapon iwik'in, man rik'in ta na'oj richin re ruwach'ulew xintzijoj ri ruch'abel ri Dios chiwe, ni man rik'in ta chuqa' jebel taq ch'abel.


Toq k'are' kan xibe-el pa Jerusalem, ri aj-raqen kichin ri sacerdote y ri achi'a' judío ri k'o kiq'ij, xe'apon wik'in y xbekibij chuwe ri mak ri e rubanalon re achin re', y xkik'utuj k'a chuwe chi kan tinbana' chi niqaqa ruk'ayewal pa ruwi'.


Y xbix k'a jun q'ij toq xtichojmirisex ri'. Toq xapon ri q'ij, ri rey kan xerukusaj k'a el tzieq ri yekusex pa jun nimaq'ij. Xbetz'uye-pe ri pa ruch'akat, y xbech'on k'a pe chikiwech ri janipe' winaqi' kimolon-ki' ri chiri'.


ri aj-raqen pa kiwi' ri aj-labal, ri achi'a' ri kan k'o kiq'ij, ri yepixaban, ri e banoy taq bojo'y y ri aj-itza'.


Toq xe'apon pa Cesarea, ri e uk'uayon-el richin ri Pablo xbekijacha' k'a ri wuj pa ruq'a' ri Félix ri q'atoy-tzij, y xkijech chuqa' apo ri Pablo chire.


Toq xoyox ri Pablo chuwech ri Félix, jari' k'a toq ri Tértulo xuchop-apo ri sujunik chirij ri Pablo, y xubij: Nimalej q'atoy-tzij, roj janila niqamatioxij chawe, roma re pa qatinamit kikoten ojk'o, y maneq oyowal, roma k'o ana'oj y rik'in ri' oj ak'uan-wi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ