Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:18 - Kaqchiquel Bible

18 Ri aj-raqen xuk'uaj na wi el ri ala' k'a chuwech ri uk'uey kichin ri aj-labal, y xberubij chire: Ri Pablo ri k'o pa cárcel xiroyoj, y xuk'utuj utzil chuwe richin tink'ama-pe re ala' re' chawech, roma k'o nrajo' nubij chawe, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Ri jefe riꞌ xukꞌuaj ri kꞌajol chuwech ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij, y kereꞌ xubꞌij chare: Ri jun achi tzꞌapel pa cheꞌ rubꞌiniꞌan Pablo, xiroyoj y xukꞌutuj kamelal chuwa chi nikꞌen pe re jun kꞌajol reꞌ chawech, porque kꞌo achike ndurubꞌij chawa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Ri capitán xucꞌuaj ri alaꞌ choch ri comandante, y xbꞌaruꞌej cha: Ri Pablo ri cꞌo pa cárcel xirayuoj, y xucꞌutuj favor chuva chi xincꞌam-pa ri alaꞌ reꞌ chavach, ruma cꞌo ri nrajoꞌ nuꞌej chava, xchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Ri Capitán xuc'uaj na vi el ri ala' c'a chuvech ri achin achi'el jun Coronel, y xberubij chire: Ri Pablo ri c'o pa cárcel xiroyoj, y xuc'utuj utzil chuve richin tinc'ama-pe re ala' re' chavech, roma c'o nrajo' nubij chave, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Re capitán xuc'uaj-a re ala' chach re coronel, y xbo'rbij cha: Re Pablo re c'o preso xinrayoj, y xuc'utuj utzil chua chin ninc'am-pa re ala' re' chavach, roma c'o nrajo' nubij chava, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Ri capitán xuc'uaj c'a el ri ti c'ajol c'a chuwech ri achi achi'el jun coronel, y xberubij chare: Ri Pablo ri c'o pa cárcel xirusiq'uij (xiroyoj), y xuc'utuj jun utzil chuwe riche (rixin) chi nc'om pe re ti c'ajol re' chawech, ruma c'o nrajo' nubij chawe, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma ronojel re', yin, Pablo, xinok pa cárcel roma ninsamajij ri Cristo Jesús roma ri wajowabal pan iwi' rix ri man ix judío ta.


man rik'in ri', roma ri ajowabel ri k'o chiqakojol, nink'utuj jun utzil chawe, stape' kan ja yin Pablo y kan xirijix yan y wakami ink'o pa cárcel roma ri rubi' ri Jesucristo.


Y roma ri' yin, ri xinok pa cárcel roma ninsamajij ri Dios, ninbij chiwe chi nik'atzin nik'uaj jun k'aslen ri ruk'amon, roma ja ri Dios ri xoyon qichin richin xojok ralk'ual.


Oxi' yan k'a q'ij tapon ri Pablo pa Roma, toq xuteq koyoxik ri aj-raqen chikikojol ri judío ri ek'o chiri'. Y toq xe'apon rik'in, xubij k'a chike: Nuwinaq, yin man jun achike ta k'a nubanon chike ri ch'aqa' chik qawinaq judío, ni man jun chuqa' achike ta nubin chirij ri kibin kan ri qati't-qamama' chi k'o chi niqaben, jak'a kan ja yan ri chiri' pa Jerusalem xichap y xijach pa kiq'a' ri q'atoy taq tzij aj-Roma.


Toq bin chik k'a chi roj yojtaq-el k'a pa Roma, ri Pablo y jujun chike ri ek'o pa cárcel, xejach k'a el pa ruq'a' jun aj-labal rubini'an Julio. Rija' jun uk'uey kichin aj-labal, y ri e aj-labal ri' E Richin ri César ri nibix chike.


Y pa nik'aj-aq'a' la'eq ri' ri Pablo y ri Silas nikiya' ruq'ij ri Dios rik'in bix, y chuqa' yech'on rik'in ri Dios. Y ri ch'aqa' chik ri ek'o pa cárcel yekak'axaj k'a.


Jak'a ri Jesús xubij chire: Simón, k'o jun ri ninwajo' ninbij chawe, xcha'. Ri Simón xubij chire: Wajaw, ¿achike k'a ri nawajo' nabij chuwe?, xcha'.


Jari' k'a toq ri aj-labal aj-Roma y ri chajinela' richin ri rachoch ri Dios xkichop ri Jesús y xkixim-el.


Toq ri Pablo xrak'axaj ri', xroyoj k'a jun aj-raqen, y xubij chire: Tak'uaj juba' re ala' re' k'a chuwech ri uk'uey kichin ri aj-labal, roma k'o jun nrajo' nubij chire, xcha'.


Ri uk'uey kichin ri aj-labal xuk'uaj k'a el, xuyuqej-el juk'an chik, y k'ari' xuk'utuj chire: ¿Achike k'a ri nawajo' nabij chuwe?, xcha' chire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ