Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:7 - Kaqchiquel Bible

7 Roma ri' yin xitzaq pan ulew. Y jari' k'a toq xinwak'axaj chi k'o jun ri nich'on chuwe, y nubij: Saulo, Saulo, ¿achike k'a roma toq achapon ch'a'oj chuwij yin?, xcha' chuwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Riyin xitzaq pa ulew, y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel ri xubꞌij chuwa: ¡Saulo! ¿Achike roma yin atzeqlebꞌen chin ndabꞌen itzel chuwa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y can xitzak-ka pan ulief rumareꞌ. Y xinvaꞌxaj chi cꞌo Jun ri xchꞌo-pa chuva, y xuꞌej: Saulo, Saulo, ¿karruma nquinaꞌan perseguir? xchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y romari' yin xitzak pan ulef. Y jac'ari' tok xinvac'axaj chi c'o Jun ri nich'on chuve, y nubij c'a: Saulo, Saulo, ¿achique c'a roma tok achapon ch'a'oj chuvij yin? xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y mare' yen xintzak pan ulef. Y jare' tak xinc'axaj che c'o Jun nich'o-pa chua, y ja quire' nubij: Saulo, Saulo, ¿anchique roma tak atz'amon ch'a'oj chuij? xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y rumari' riyin xitzak pan ulef. Y yac'ari' tek xinwac'axaj jun ch'abel, y ri ch'abel ri' nubij c'a: Saulo, Saulo, ¿achique c'a ruma achapon wokotaxic? xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma ri' kan ninch'ojij chiwe rix y chike ri iwiy-imam. Yin Jehová ri yibin.


Jari' toq yin xtinbij chike: Kan qitzij wi k'a ri ninbij chiwe chi roma man jun utzil xiben chike ri man jun kiq'ij, xa kan man jun k'a chuqa' utzil xiben chuwe yin.


Ri ojer, xich'on itzel chirij stape' rija' kan Dios y xenya' pa tijoj-poqonal ri winaqi' ri yetzeqeliben richin, stape' keri' ri Dios xujoyowaj nuwech, roma yin ri chiri' man wetaman ta ri ninben, y man jani nukuquban nuk'u'x rik'in ri Jesucristo.


¿Achike ta k'a ri man utz ta xkitz'et chuwij ri ite-itata' richin xinkimalij kan? ¿Achike kami roma xa xekitzeqelibej ch'aqa' chik dios ri xa man jun kejqalen y kiyon rije' xkiben-qa chi maneq chuqa' kejqalen?


Y ri Jehová xapon k'a y xoyon achi'el ri rubanon-pe. K'ari' ri Samuel xubij achi'el ri xbix chire roma ri Elí.


Toq ri Dios xutz'et chi ri Moisés tzalan-apo richin niberutz'eta', jari' toq xroyoj-pe pa runik'ajal ri q'ayis ri nijinon pa q'aq' y xubij: ¡Moisés, Moisés!, xcha-pe chire. Y ri Moisés xubij: Jare' ink'o wawe', xcha'.


jari' toq ri ángel richin ri Jehová xch'on-pe k'a chila' chikaj, y xubij-pe: ¡Abraham! ¡Abraham!, xcha'. Y rija' xubij: Jare' ink'o wawe', wajaw, xcha'.


Chirij k'a ronojel re' ri Dios xutejtobej ri Abraham y xroyoj k'a pe y xubij chire: Abraham, xcha'. Y rija' xubij: Jare' ink'o wawe', wajaw, xcha' rija'.


Y xubij chire: Agar, rat ri at samajel richin ri Sarai, ri at ximil pa samaj rik'in, ¿achike naben re ke taq re'? ¿Akuchi at peteneq-wi y akuchi yabe-wi?, xcha' chire. Y ri Agar xubij: In animajineq-pe chuwech ri Sarai ri wajaw, xcha'.


Jak'a ri Dios xroyoj ri Adán y xubij chire: ¿Akuchi atk'o-wi?, xcha'.


K'ari' ri Pilato xubij chike ri winaqi': ¿Achike rumak rubanon chiwech?, xcha'. Jak'a ri winaqi' man yetane' ta qa. Xa rik'in más uchuq'a' xech'on-apo y nikibij: Xa tikamisex chuwech cruz, yecha'.


Ri Saulo kan jari' xtzaq pan ulew, y xrak'axaj chi k'o jun ri nich'on-pe chire, y xubij: Saulo, Saulo, ¿achike roma toq achapon ch'a'oj chuwij yin?, xcha'.


Jak'a pa jun nik'aj-q'ij toq qachapon-el bey y xa juba' chik nrajo' chi man yojapon ri pa Damasco, k'o k'a jun nimalej saqil peteneq chila' chikaj ri xqaqa pa nuwi'.


Yin xink'utuj k'a: ¿At achike k'a rat?, xicha'. Y xubij k'a chuwe: Ja yin ri Jesús aj-Nazaret ri achoq chirij achapon rubanik ch'a'oj, xcha' chuwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ