Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:40 - Kaqchiquel Bible

40 Ri aj-raqen xuya' k'a q'ij chire richin tich'on. Ri Pablo xpa'e' ri chiri' pa taq jotolbel y xuben-pe retal rik'in ri ruq'a' chike ri winaqi' richin ketane-qa. Y toq man jun chik niq'ajan, rija' xbech'on-pe chikiwech pa kich'abel ri judío:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

40 Y atoq xyoꞌox qꞌij chare, ri Pablo peꞌel chuwech ri gradas xubꞌen ruqꞌaꞌ chake ri wineq chin kechꞌojochiꞌ qa. Atoq nixta jun chik ndiqꞌajan chiriꞌ, ri Pablo xchꞌaꞌa chikiwech ri wineq pa chꞌabꞌel hebreo y xubꞌij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

40 Y ri comandante xuyaꞌ permiso cha chi xchꞌoꞌ. Y ri Pablo xpiꞌieꞌ chireꞌ choch ri gradas, y xuꞌon-pa seña cha rukꞌaꞌ chica ri vinak chi caꞌtanie-ka. Y antok man jun chic xchꞌoꞌ, jajaꞌ xchꞌo-pa chiquivach pa chꞌabꞌal hebreo, y xuꞌej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

40 Y ri achin achi'el Coronel xuya' c'a k'ij chire richin tich'on. Y ri Pablo xpa'e' ri chiri' pa tak gradas, y xuben-pe retal riq'uin ri ruk'a' chique ri vinek richin quetane-ka. Y tok man jun chic c'a nik'ajan, rija' xbech'on-pe chiquivech pan hebreo, ri quich'abel ri israelitas:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

40 Y re coronel xuya' k'ij cha chin tich'o. Y re Pablo xpa'e' chire' chach tak gradas, y xubam-pa señas chiquivach re vinak chin que'tane-ka. Y tak man jun chic nik'ajan, reja' xbech'o-pa chiquivach pan hebreo, re quich'abal re israelitas:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

40 Y ri achi achi'el jun coronel xuya' c'a k'ij chare riche (rixin) chi tich'o. Y ri Pablo xpa'e' ri chiri' pa tak gradas, y xuben pe retal riq'ui ri ruk'a' chique ri winek riche (rixin) chi quetane' ka. Y tek majun chic c'a nik'ajan, riya' xbech'o pe chiquiwech pan hebreo, ri quich'abel ri israelitas, y xubij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:40
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a rija' xuben k'a retal rik'in ri ruq'a' richin man kewolol. Y xuchop rutzijoxik chike ri xuben ri ajaw Dios richin xrelesaj-pe ri pa cárcel, y xubij chuqa' chike chi tikiya' rutzijol chire ri jun chik Jacobo y ri ch'aqa' chik qach'alal. Chirij ri' rija' xel k'a el richin xbe pa jun chik tinamit.


Roma ri' qonojel xojtzaq k'a pan ulew. Xinwak'axaj k'a chuqa' chi k'o jun ri xch'on-pe pa qach'abel hebreo, y xubij k'a chuwe: Saulo, Saulo, ¿achike k'a roma toq achapon ch'a'oj chuwij yin? Xa ayon k'a rat nasok-awi', achi'el nuben jun bóyix toq nuya' aqen chutza'n ri che' richin ri rajaw.


Toq ri winaqi' xkak'axaj chi ri Pablo xa kan nich'on-pe chike ri pa kich'abel rije', kan man jun chik xch'on. Y ri Pablo xubij chik:


Ri chiri' chunaqaj-apo ri okibel rubini'an Kichin ri Karne'l, k'o k'a jun atinibel. Y chiri' chuchi' ri ya' ek'o k'a wo'o' ruwa-jay. Y ri winaqi' judío nikibij k'a Betzatá chire.


Jak'a ri winaqi' más xyakatej koyowal, roma ri' toq e beneq chuwech ri jotolbel ri ek'o chuwech ri jay, ri aj-labal k'o chi xkiya-q'anej chuwi kitele'n ri Pablo.


Chikikojol k'a ri winaqi' ri kimolon-ki' chiri', ek'o k'a winaqi' judío ri kan chiri' pa tinamit ek'o-wi, y rije' xkik'en-pe jun achin rubini'an Alejandro richin chi tich'on-pe chikiwech ri winaqi'. Y toq rija' k'o chik chikiwech ri winaqi', xuben k'a retal rik'in ri ruq'a' chi ketane-qa roma rija' nrajo' nich'on.


Ri aj-raqen pa kiwi' ri sak' ri' ja ri ángel ri rajawal ri itzel siwan ri q'equ'm rupan. Rija' rubini'an Abadón pa ch'abel hebreo y pa griego nibix Apolión chire, re' nel tzij Wululen.


Ri Pablo kan jari' k'a xpa'e', y xuben k'a retal rik'in ruq'a' chi man jun tich'on, y xuchop k'a rubixik chike: Tiwak'axaj rix nuwinaq israelita y tiwak'axaj k'a rix ri man ix judío ta ri niya' ruq'ij ri Dios; tiwak'axaj k'a re xtinbij chiwe:


Chupan k'a ri q'ij ri', ri kikuquban kik'u'x rik'in ri Jesús kichapon yek'iyer. Y k'o k'a sujunik kichin ri yech'on griego chikij ri yech'on hebreo. Ri yech'on griego nikibij k'a chi ri malkani' taq ixoqi' ri ek'o chikikojol, niban chike chi juba' ok kejqalen toq k'o niya'ox chike ri richin q'ij-q'ij.


Ri tzij ri', kan konojel k'a ri winaqi' yetz'eton kan, roma ri chiri' ri akuchi xbajix-wi ri Jesús, kan naqaj k'a k'o-wi chire ri Jerusalem. Ri tzij ri', kan pan oxi' k'a ch'abel ri tz'iban-wi-el. Kan tz'iban k'a ri pa kich'abel ri judío, pa kich'abel ri aj-Grecia y pa kich'abel chuqa' ri aj-Roma.


Y ri Jesús kan ruk'uan k'a el ri cruz ruchapon k'a el bey, roma kan jari' k'a uk'uan-el richin nibekamisex chuwech, pa ruwi' ri jun juyu' rubini'an Akuchi k'o-wi ri Baq Richin Jolomaj, ri pa ch'abel hebreo nel chi tzij Gólgota.


Toq ri Pilato xrak'axaj k'a ri tzij ri xkibij ri winaqi' chire, xubij chi telesex-pe ri Jesús. Jak'a rija' xbetz'uye-pe ri akuchi kan tuq'et-wi tzij ri akuchi nibix Bey ri Banon Rik'in Abej chire, y ri pa kich'abel ri judío nibix Gabatá chire.


Pa ruwi' k'a el ri cruz k'o k'a jun tzij tz'iban chuwech jun tz'alem ri tz'ibatel pan oxi' ch'abel. Tz'iban pa kich'abel ri aj-Grecia, pa kich'abel ri aj-Roma y pa kich'abel ri judío. Y ri tzij ri' nubij: Jare' ri ki-rey ri judío.


K'ari' chikijujunal xkichop chi'anin ri kitziaq ri kiq'un, y xkiya' pa raqen ri Jehú. K'ari' xkixupuj ri trompeta y xkibij: Ja ri Jehú, jari' ri rey, xecha'.


Y toq xbanatej re', konojel k'a ri winaqi' aj-Jerusalem xe'etaman, y roma ri' chupan ri kich'abel nibix Hacéldama chire ri ulew ri'. Y ri bi'aj ri' nel chi tzij: Ulew akuchi xbiyin kik'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ