Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:37 - Kaqchiquel Bible

37 Ri kimolon k'a ki' ri chiri' xe'oq', xkiq'etela' y xkitz'ubaj chuqa' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

37 Konojel santienta xeꞌoqꞌ, xkiqꞌetej ri Pablo y xkitzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

37 Y ijejeꞌ xaꞌuokꞌ, xquikꞌatiej y xquitzꞌubꞌaj ruchiꞌ ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

37 Y ri quimolon c'a qui' ri chiri' xe'ok', xquik'etela' y xquitz'ubaj (xquitz'umaj) chuka' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Y re quimalon-qui' chire' xe'ok', xquik'etela' y xquitz'ubaj re Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

37 Y ri quimolon c'a qui' ri chiri' xe'ok', xquik'etela' y xquitz'umaj (xquitz'ubaj) ruchi' chuka' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:37
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan noqaqa k'a chinuk'u'x ri awoq'ej, roma ri' janila ninwajo' yinapon chik jun bey awik'in, richin keri' nikikot chik jun bey ri wánima.


Y ri Dios kan xtusu' k'a el ri ruya'al runaq'-kiwech, roma kan xtuben chi xtik'is-el ri q'axo'n y ri jiloj. Kan xtik'is-el chuqa' ri kamik y ri oq'ej. Kan xkek'is k'a ronojel ri xek'oje' pa nabey, xcha'.


Tiya' rutzil-kiwech konojel ri qach'alal, rik'in jun loq'olej tz'ubanik.


Kan tiq'ejela' k'a iwi' chi'ijujunal rik'in jun loq'olej tz'ubanik.


Konojel k'a ri qach'alal ri ek'o wawe' nikiteq-el rutzil-iwech. Tiq'ejela-iwi' chi'ijujunal rik'in jun ajowabel, y rik'in jun loq'olej tz'ubanik.


Y chuqa' ninbij chiwe chi tiq'ejela' k'a iwi' chi'iwonojel rik'in jun nim ajowabel y rik'in jun loq'olej tz'ubanik. Y tik'ulu' k'a ri rutzil-iwech ri nikiteq-el konojel ri molaj qach'alal pa taq tinamit ri ek'o ke taq re'.


Roma ri' kan xuchop na wi el bey k'a chirachoch ri rutata'. K'a nej na k'a k'o-wi ri ala' chire ri rachoch, toq ri tata'aj xutz'et, y janila k'a xujoyowaj ruwech. Roma ri' junanin xbe chuk'ulik, xuq'etej y xutz'ubaj.


Roma kan ja ri Karne'l ri k'o-apo chunaqaj ri akuchi tz'uyul-wi ri Dios, jari' ri xtiyuq'un kichin achi'el yeyuq'ux ri taq karne'l, y kan yeruk'uaj richin nuya' kiya' ri pa taq alaxibel-ya' richin k'aslen. Y ri Dios kan xtuben k'a chike chi man jun chik q'axo'n ni oq'ej xtik'oje' kik'in, xcha'.


Ri wineq nuben-qa ri rutiko'n rik'in oq'ej, jak'a rik'in kikoten xtuk'ol ri ruwech.


Toq rije' ye'apon yan k'a apo rik'in, kan man niketamaj ta chik ruwech roma ri ruk'uluwachin. Jari' toq xkoq'ej ruwech rik'in raqoj-chi'ij, y chikijujunal rije' xkiretz ri kitziaq chikij y xkijopij ulew chikaj y pa kiwi'.


Rokik ri Esdras nich'on rik'in ri Dios, nubij ronojel ri kimak y kan noq' xukul chiri' chuwech ri rachoch ri Dios, ri janila chi ruwinaq kan xkimol-apo-ki' chiri': Chi achi'a', chi ixoqi' y chi ak'uala'. Y rije' chuqa' kan xe'oq' roma bis.


Jehová, nink'utuj utzil chawe; toqaqa chi'ak'u'x ri achike rubanik ri rubanon-pe ri nuk'aslen chawech y kan qitzij rik'in ronojel wánima nubanon ri abin chuwe, y chuqa' kan ja ri niqa' chawech ri nubanon, xcha'. Chirij ri' kan janila xoq'.


Ri David xuchop chik k'a el bey chuwech ri juyu' richin olivo, y maneq k'a ruxajab beneq. Noq' y ruya'on-el jun tzieq pa rujolon retal richin bis. Y konojel ri winaqi' ri e beneq rik'in chuqa' kiya'on-el tzieq pa kijolon y ye'oq' e beneq.


Y toq ri ti ala' xbe yan, k'ari' ri David xpa'e-q'anej ri chiri' pa xokon, y chiri' oxi' k'a mul xxuke' y xulukuba-qa-ri' chuwech ri Jonatán. Y chiri' xkitz'ubaj-wi kan ki', y chi e ka'i' k'a xe'oq', jak'a ri David kan más janila xoq'.


Y ri José kan xuben-wi ruchojmil ri carruaje richin chi niberuk'ulu' ri rutata' ri chiri' pa Gosen. Y toq xkik'ul-ki' rik'in, xuq'etej y janila xoq' chuwa-ruk'u'x.


K'ari' ri José xuq'etej k'a ri Benjamín y janila xoq'; chuqa' ri Benjamín xuq'etej ri José y janila xoq' rik'in.


Y ri Eliseo kan jari' xuya' kan ri rusamaj kik'in ri bóyix, y jari' junanin xbe chirij ri Elías, y xubij chi tuya' q'ij chire richin nibech'on kan chike ri rute-rutata', y k'ari' xtutzeqelibej-el. Y ri Elías xubij: Kabiyin k'a, yin man yatinq'et ta, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ