Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:42 - Kaqchiquel Bible

42 Y kan jantape' k'a nikimol-ki' richin nikak'axaj ri kitijonik ri e taqon roma ri Cristo. Kan junan chuqa' kiwech. Junan nikimol-ki' richin nikitej ri kiway y richin nikinataj ri rukamik ri ajaw Jesús, y kan junan chuqa' yech'on rik'in ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

42 Y kin jumul ndikibꞌen ri ndiketamaj pa ruwiꞌ ri tijonik ndikiyaꞌ ri apóstoles, y kin xe jun kánima kibꞌanun ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, ndikikꞌux ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw y ndikibꞌen orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

42 Y man niquimalij ta quicꞌuꞌx, xa siempre niquimol-quiꞌ chi nicaꞌxaj ri niquicꞌut ri apóstoles, xa junan cánima quibꞌanun, xa junan niquicꞌux ri simíta chi niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y junan jeꞌ niquiꞌan orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

42 Y can man jun bey c'a niquimalij ta quic'u'x, xa can jantape' c'a niquimol-qui' richin nicac'axaj ri quitijonic ri apóstoles. Can junan chuka' quivech. Junan niquimol-qui' richin niquitej ri caxlan-vey richin niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y can junan chuka' niquiben orar. Can jantape' c'a queri' niquiben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

42 Y can man jun bey niquimalij-ta quic'o'x, xa can nojel tiempo c'a niquimol-qui' chin niquic'axaj re enseñanzas re niquic'ut re apóstoles. Can junan chuka' quivach. Junan niquimol-qui' chin niquitaj re xcana-vay chin niquinataj re rucamic re Ajaf Jesús, y chuka' junan niquiban orar. Can nojel tiempo c'a quire' niquiban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

42 Y can majun bey c'a niquimalij ta quic'u'x chiretamaxic ri ruch'abel ri Dios ri niquic'ut ri apóstoles. Can junan quiwech niquiben y can junan niquimol qui' riche (rixin) chi niquitij ri caxlan wey riche (rixin) chi niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y can junan chuka' quiwech niquiben tek niquiben orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:42
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma ek'o ri man nikirayij ta chik ye'apon chupan ri molojri'il richin niqaya' ruq'ij ri Dios. Jak'a roj man tiqaben keri'. Xa kan nik'atzin chi niqamol-qi', richin niqakuqubala' qak'u'x chiqachibil-qi'. Y jari' ri más nik'atzin richin niqaben roma qetaman chi napon yan ri q'ij toq xtipe chik jun bey ri ajaw.


Y konojel rije' kan jantape' k'a yech'on rik'in ri Dios junan, kachibilan ri María ri rute' ri Jesús, y ri ch'aqa' chik ixoqi' y chuqa' ri e rach'alal ri Jesús.


Roj kan qatzijon k'a chiwe ri xqatz'et y ri xqak'axaj, richin chi rix junan ta iwech qik'in roj y keri' rix chuqa' junan iwech rik'in ri Tata'ixel y rik'in ri Jesucristo ri Ruk'ajol, achi'el ri qabanon roj.


Ri Dios kan k'o-wi pa saqil, y wi roj chupan re qak'aslen yojbiyin pa saqil, kan junan k'a qawech qonojel. Y chuqa' ri rukik'el ri Jesucristo ri ruk'ajol, nrelesaj ronojel ri qamak.


Ri pa rachoch ri Dios kan q'ij-q'ij k'a ek'o-apo. Toq nikimol k'a ki' richin nikitej kiway y nikinataj ri rukamik ri ajaw Jesús, kan nikiben k'a rik'in kikoten y ronojel kik'u'x.


Ri jun chik q'ij chirij ri q'ij richin uxlanen, xkimol-ki' ri qach'alal ri ek'o chupan ri tinamit ri' richin nikitej ri kaxlan-wey natabel richin ri rukamik ri ajaw Jesucristo. Ri Pablo xch'on k'a chikiwech ri qach'alal, y xapon k'a nik'aj-aq'a', roma ja ri ruka'n q'ij k'o chi nibe.


Y kan beneq k'a ruwech kixch'on rik'in ri Dios richin yixruto' y tiya' q'ij chire ri Loq'olej Espíritu chi yixruyuqej rik'in ri nik'utuj chire ri Dios. Kan jantape' tichajij-iwi' chikiwech ri e etzelanel iwichin, y man tiya' q'ij chi yixkich'ek. Chuqa' kan jantape' tik'utuj rutzil ri Dios pa kiwi' konojel qach'alal.


Jak'a rix wach'alal ri yalan yixinwajo', kan kixk'iy k'a rik'in ri loq'olej ruch'abel ri Dios ri iniman. Y toq yixch'on rik'in ri Dios, tiya' q'ij chi ri Loq'olej Espíritu niyuqen iwichin.


Kan beneq k'a ruwech kixch'on rik'in ri Dios, jantape' ta k'a ixk'es y jantape' tik'oje' matioxinik iwik'in.


Jak'a nik'atzin chi kan kow yixk'oje' chupan ri ikuqubabel-k'u'x rik'in ri Dios y man jun bey tich'ob richin niya' kan ri oyobenri'il ri k'o iwik'in rix roma xiwak'axaj ri utzilej ch'abel richin kolotajik, ri talutajineq chuwech chijun ruwach'ulew, ri yin chuqa' in oyon richin ninch'abalij.


Jak'a rat Timoteo, man taya' kan ri utzilej tijonik ri awetaman y akuquban ak'u'x rik'in. Rat jebel awetaman ri achoq ik'in xak'ul-wi re tijonik re'.


Rix chuqa' ix achi'el jun jay ri paban-q'anej pa ruwi' ri ruxe' ri k'iya'on kan ri e taqon roma ri Cristo, y ri e q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Y ri abej ri niya'on ruchuq'a' ri jay ri' ja ri Jesucristo.


Ri tinamit ri xebeq'ax-wi-pe, xkikuqubala' k'a kan kik'u'x ri qach'alal, y xkibila' kan chike chi tikuqer kik'u'x rik'in ri Jesucristo. Nikibila' k'a chi rik'in tijoj-poqonal ye'ok pa rajawaren ri Dios.


Jak'a roj kan xtiqaben-wi ri samaj achi'el ri qabanon-pe. Jantape' xqojch'on rik'in ri Dios, y xtiqaq'alajirisaj ri ruch'abel, xecha' chike.


Toq xetane' chire ri ch'owen rik'in ri Dios, ri akuchi kimolon-wi-ki' xsilon janila. Y jari' toq nojineq chik k'a ri kánima rik'in ri Loq'olej Espíritu. Roma ri' xkichop rutzijoxik ruch'abel ri Dios, jak'a man jun xibinri'il chikiwech.


Rix kan niqum k'a ri vino richin ninataj ri rukamik ri Cristo. Y wi keri', man ruk'amon ta chi niqum chuqa' ri xa xsuj yan chike itzel taq espíritu. Rix nitej ri kaxlan-wey richin ninataj ri rukamik ri Jesús. Y wi keri', chuqa' man ruk'amon ta nitej ri xa xsuj yan chike itzel taq espíritu.


Tikikot ri iwánima roma iwoyoben ri utzil ri xtuya' ri Dios. Tikoch'o' ri tijoj-poqonal ri nik'owisaj, y kixch'on rik'in ri Dios beneq-ruwech.


Jak'a roj man niqaben ta achi'el ri winaqi' ri kiya'on kan ri Dios y xa k'a pa tojbel-mak xkebeqaqa-wi. Roj kan oj junan kik'in ri kikuquban kik'u'x rik'in ri Dios richin yekolotej.


Toq ri Bernabé xapon, xutz'et k'a chi ri Dios kan ruya'on-wi k'a ruq'a' pa ruwi' ri kisamaj ri qach'alal. Roma ri' janila xkikot ránima ri Bernabé, y xubij k'a chike konojel chi kan tikuqer kik'u'x rik'in ri ajaw Jesucristo, y chi kan rik'in ronojel kánima kek'oje' rik'in.


Wach'alal, kan utz wi k'a ri ibanon chi chupan ronojel ri ik'aslen kan ink'o-wi chi'ik'u'x. Rix kan niben-wi ri nubin kan chiwe; ik'ulun kan jebel ri tijonik ri xinya' chiwe yin.


Ri Pablo y ri ch'aqa' chik xejote' chik el ri pa jay. Rija' xuper k'a ri kaxlan-wey, y xkitej. Xuchop chik k'a nich'on jun bey, y k'a ja toq ri niseqer-pe toq xtane'. Y kan jak'a chuqa' ri' toq xbe.


Xek'oje' chiqakojol, jak'a xa xe'el-el roma man e qachibil ta. Wi ta e qachibil, ek'o ta qik'in wakami. Xe'el k'a el qik'in, xaxe richin chi xeq'alajin chi kan man ek'o ta qik'in.


Yin kan xinmey-qa toq xinwak'axaj chi rix xijech'ej kan iwi' rik'in ri Dios, roma rix xa xitzeqelibej yan el ri jun wi chik ch'abel richin kolotajik, y man nitzeqelibej ta ri Dios ri xoyon iwichin richin xuya' ri rutzil ri Cristo pan iwi'.


Toq ri Pedro y ri Juan xe'isq'opex-el, choj xetzolin k'a kik'in ri kachibil, y xbekitzijoj k'a chike ronojel ri bin-el chike koma ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri achi'a' ri k'o kiq'ij.


K'ari' ri ka'i' achi'a' xkitzijoj-apo ri xkik'uluwachij toq kichapon-el bey pan Emaús, y xketamaj ruwech chi ja ri Jesús toq xuper ri wey.


Toq e raq'el chik k'a apo ri pa mesa, ri Jesús xuk'en-apo ri wey, y xrurtisaj, xuper ri wey y xuya' k'a chike.


Roma xa ta yin yinapon chila' iwik'in rix wach'alal, y pa jun chik ch'abel yibech'on iwik'in, ¿k'o kami utz ri nuk'en-pe chiwe? Jak'a kan k'o-wi utz ri nuk'en-pe chiwe, wi ninq'alajirisaj ri xuk'ut ri Dios chinuwech, o yich'on rik'in etamabel, o ninbij ri nibix chuwe roma ri Dios, o yixintijoj.


Roma noqaqa chinuk'u'x ri to'onik ri niben rix richin chi nitzijotej ri utzilej ch'abel richin kolotajik. Kan chupan k'a ri q'ij toq xikuquba' ik'u'x rik'in ri Jesucristo, ja ri' toq ichapon-pe ri to'onik ri'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ