Hechos 2:29 - Kaqchiquel Bible29 Nuwinaq, rix iwetaman chi ri qamama', ri rey David, xken y xmuq. Y ri akuchi muqun-wi, kan k'a k'o na k'a re wakami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Ri Pedro xubꞌij chik: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, rix iwetaman chi ri ojer qatit-qamamaꞌ David xken y xmuq, y ri apeꞌ yoꞌon ri ru-cuerpo, kꞌa qꞌalej na wokami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus29 Y ri Pedro xuꞌej jeꞌ: Achiꞌaꞌ nuvanakil, ixreꞌ ivataꞌn chi ri kamamaꞌ David xcon y xmuk. Y pacheꞌ mukun-ve, cꞌa cꞌo chupan ri tiempo vacame. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala29 Y jac'a chuka' ri' tok ri Pedro xubij: Nuvinak, rix ivetaman chi ri jun kamama', ri rey David xquen (xcom), y xmuk. Y ri acuchi mukun-vi can, can c'a c'o re tiempo re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Y ja chuka' re' tak re Pedro xubij: Nuvinak, yex itaman che re jun kamoma', re Rey David xcom y xmuk. Y re anche' mukun-va, c'a c'o chupan re tiempo re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola29 Y yac'a chuka' ri' tek ri Pedro xubij: Wech aj Israel, riyix iwetaman chi ri katata' David ri xc'oje' ojer ca, xcom y xmuk. Y ri panteón ri mukun wi ca, can c'a c'o na re wacami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri jun chik ram xuben-q'anej ri Nehemías ruk'ajol ri Azbuc. Y rija' ri q'atoy-tzij richin ri nik'aj chire ri tinamit Bet-sur y xuchojmirisaj-q'anej ri tz'aq nitiker-el ri akuchi xtane-wi kan ri Salum, ri akuchi muqun-wi ri rey David, y xapon k'a akuchi k'o-wi ri yakbel-ya' chuchi' kachoch ri achi'a' ri maneq xibinri'il chikiwech.
Ri nimalej sacerdote y konojel achi'a' ri k'o kiq'ij jebel ketaman, roma kan ja rije' ri xeya'on-el q'atbel-tzij pa nuq'a', y tz'ibatel-el chuwech wuj richin ninjech pa kiq'a' ri qawinaq ri ek'o pa Damasco. Xibe k'a chikichapik ri winaqi' ri yetzeqeliben ri Jesucristo, richin e ximon yenk'en-pe wawe' pa Jerusalem, y k'ari' yenya' k'a pa tijoj-poqonal.