Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:24 - Kaqchiquel Bible

24 Roma ri' rija', kan xaxe xbix keri' chire, kan xeberuya' kan chupan ri jay ri k'o más apo chupan ri cárcel. Y ri kaqen xeruq'atabala' kan kojol ka'i' che'*f36* richin keri' man k'a xke'el ta el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Y roma keriꞌ xbꞌan mandar chare ri chajinel, hasta ri más nej apu chupan ri cheꞌ xebꞌeruyaꞌ ri Pablo y ri Silas, y ri kaqen xeruqꞌoqꞌoj kan chupan tzꞌalen teq cheꞌ ri ndibꞌix cepo chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Rumareꞌ jajaꞌ, joꞌc xꞌeꞌx quireꞌ cha, can ja ri más pa dentro xaꞌbꞌaruya-ve ri Pablo y ri Silas. Y ri cakan xaꞌruyaꞌ chucajol ri chieꞌ ri niꞌeꞌx cepo cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Romari' rija', can xe xbix queri' chire, can jac'a ri más chupan apo ri cárcel xeberuya-vi can ri Pablo y ri Silas. Y ri caken xeruk'atabala' can cojol ri che' nibix cepo chire, richin queri' man c'a xque'el ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Mare' reja', can xe xbex quire' cha, can jac'a re más chupan-apo re cárcel xe'bo'rya-va can re Pablo y re Silas. Y re cakan xe'runimila' can chucojol re che' nibex cepo cha, chin quire' man xque'tiquir-ta xque'el-a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Rumari' riya', can xu (xe) wi xbix queri' chare, can yac'ari' tek c'a nej apo chupan ri cárcel xeberuya' wi ca. Y ri caken xeruk'atabala' ca cojol che' ri nibix cepo chare, riche (rixin) chi queri' man c'a xque'el ta el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan rubanon chuwe chi k'ayew yibiyin ri pa nuk'aslen, achi'el e ruq'ataban ri waqen pa che' ri nibix cepo chire, y kan naqaj k'o pe chuwe richin nutzu' ri achike rubanik ri nubinibal pa nuk'aslen, xacha'.


Yin kan in asamajel wi k'a y kan in achapon kow. Xa kan ninna' chi achi'el aximon ri waqen. Kan aya'on k'a ri awech pa ruwi' ronojel ri nubanobal, y kan atzuliben k'a ri retal ri waqen ri akuchi ninya-wi ri nuxaka'l.


Ri Jehová xtuben chi rat Sofonías xkatok nimalej sacerdote pa ruk'exel ri Joiadá, richin chi ja rat yak'oje' pa ruwi' ronojel chiri' pa rachoch ri Jehová y roma ri' wi napon jun ch'u'j y nich'on achi'el jun q'alajirisey ruch'abel ri Dios, rat xtachop y xtaxim ri ruq'a-raqen y ri ruqul chuwech jun che'.


Wi keri', xtabij chi xaxe xak'utuj utzil chuwe richin man yatink'uaj ta chik pa rachoch ri Jonatán richin chi man chiri' ta yaken-wi, xcha' chuwe.


Xkiya' k'a pa cárcel y xkijitz' ri raqen rik'in ch'ich'. Chuqa' xkixim ruqul rik'in cadena.


Y roma ri' ri Asá xyakatej janila royowal chirij ri Hananí, y xuya' pa cárcel; y chuqa' janila xerutz'ila' e jujun chike ri winaqi' richin ri tinamit.


Y xubij-el chi tibix chike rije' chi tikitz'apej pa jay ri achin ri', y tichajix jebel richin man nanimej, y xaxe juba' wey y juba' ya' tiya'ox chire k'a toq xtitzolin na pe rija'.


Xeri' ri achi'a' ri' xinkichop richin xinkiya-qa pa jul ri k'o pa rachoch ri Malquías ruk'ajol ri rey, ri k'o chiri' chuwa-jay ri akuchi yechajin-wi. Rik'in k'a kolo' xinkiqasaj-qa pa jul y ri jul ri' xa maneq k'a ya' chupan; xa ch'abeq ri k'o chupan y yin xisoboso-qa chupan ri ch'abeq ri'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ