Hechos 16:19 - Kaqchiquel Bible19 Jak'a toq ri rajaw ri xten xkitz'et chi xa man xtikich'ek ta chik kiméro chirij ri kaj-ik', xebekichapa-pe ri Pablo y ri Silas, y xekik'uaj chikiwech ri q'atoy taq tzij ri ek'o pa q'atbel-tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Atoq ri erajaw ri xten xkiyaꞌ cuenta chare chi maneq chik méra ndikichꞌek chirij, xekitzꞌen ri Pablo y ri Silas, y ekijororen xekikꞌuaj chikiwech ri ngeqꞌaton tzij pa tinamit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Antok ri i-rajaf ri xtan xquitzꞌat chi manak chic miera xtiquichꞌec chirij, xaꞌbꞌaquitzꞌama-pa ri Pablo y ri Silas, y xaꞌquicꞌuaj pa juzgado chiquivach ri achiꞌaꞌ ri niquiꞌan juzgar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Jac'a tok ri rajaf ri xten, lok'on aj-ic', xquitz'et chi xa man juba' chic xtiquich'ec ta qui-mero chirij ri caj-ic', roma xa man c'o ta chic ri itzel espíritu riq'uin, xebequichapa-pe ri Pablo y ri Silas, y xequic'uaj c'a pa k'atbel-tzij chiquicojol ri k'atoy tak tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Y tak re je'lak'ayon chin re xtan xquitz'at che manak chic mero xtiquich'ac chij, roma manak chic re itzel espíritu riq'uin, xe'bequitz'ama-pa re Pablo y re Silas, y xe'quic'uaj-a pa cabildo y xe'bequiya' chiquivach re achi'a' ye'bano juzgar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola19 Yac'a tek ri ye rupatrón ri k'opoj ri' xquitz'et chi xa majun chic quirajil xtiquich'ec ta chrij ri caj-ic', ruma xa man c'o ta chic ri itzel espíritu riq'ui, xebequichapa' pe ri Pablo y ri Silas, y xequic'uaj c'a chiquiwech ri aj k'atbel tak tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jak'a xa man xekil ta pe ri Pablo y ri Silas. Roma ri' toq xa ja chik ri Jasón y ch'aqa' chik qach'alal ri xekik'uaj-el k'a chikiwech ri q'atoy taq tzij. Kan rik'in k'a kuchuq'a' yech'on-apo, y nikibij: Ri Pablo y Silas e yojoy kich'obonik konojel winaqi' richin re ruwach'ulew, y xe'oqaqa yan k'a re wawe' chupan re qatinamit.
Jun bey k'a toq qachapon-el bey richin yojbe k'a ri akuchi niban-wi ch'owen rik'in ri Dios, xqak'ul jun xten aj-ik' ri loq'on. Re xten re' k'o k'a jun itzel espíritu rik'in, y jari' ri nibanon chire chi nitikir nubij ri xtikik'uluwachila' ri winaqi'. Nuben chi nuch'ek ruméro, y ri méro ri' napon pa kiq'a' ri rajaw.
Ri chiri' pa Listra ek'o k'a judío ri xe'apon pan Antioquía y pan Iconio. Rije' xkiya' kina'oj ri winaqi' aj chiri' pa Listra, y kan xech'akon-wi chikij. Roma ri' rije' xkik'eq k'a chi abej ri Pablo, y k'ari' xkiqirirej-el y xbekitorij kan chuchi' ri tinamit, roma rije' xkich'ob chi ri Pablo kamineq chik.
Jak'a rix kan tichajij-iwi' jebel, roma xa kan ek'o ri xkejacho iwichin pa kiq'a' ri achi'a' ri pa komon yeq'aton-tzij. Chuqa' xkixch'ay ri pa taq jay richin molojri'il, akuchi nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios. Xkixuk'uex k'a chikiwech q'atoy taq tzij y chikiwech rey, richin xkiniq'alajirisaj chikiwech.
Kan jari' k'a toq ri e taqon roma ri Cristo, ri achi'a' e uk'uey bey, y ri molaj qach'alal xkekicha-el qach'alal richin yebe k'a pan Antioquía y yekachibilaj-el ri Pablo y ri Bernabé. Y rije' ja ri Judas ri nibix chuqa' Barsabás chire y ri Silas. E ka'i' qach'alal ri kan k'o kiq'ij chikiwech ri ch'aqa' chik.
Ri achi'a' ri' kan chi'anin k'a xebe rik'in ri rey richin nibekinataj chire ri pixa' ri'. Y xkibij chire: Rat rey, xawelesaj k'a rutzijol ri jun pixa' ri nubij chi man jun wineq xtuya' ruq'ij jun chik dios o jun chik wineq ri man ja ta rat, chupan re jun ik'. Y ri wineq ri xtuben keri' kan xtik'aq k'a chupan ri jul chikikojol ri koj, xecha'. K'ari' ri rey xubij chi kan keri' wi y man jun niq'ajo ruwi'.
Y chuqa' iwetaman chi toq man jani qojapon ri chila' iwik'in rix, roj xa kan xqatej yan k'a poqon y k'iy yan ri xban chiqe chiri' pa tinamit Filipos. Y stape' xa kan janila xojetzelex, ri Dios kan xuben k'a chiqe chi man xqaxibij ta qi' richin xqatzijoj chiwe ri utzilej ruch'abel ri nik'amon-pe kolotajik.