Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 12:22 - Kaqchiquel Bible

22 Toq ri winaqi' xkak'axaj ri ruch'abel, kan rik'in k'a ronojel kuchuq'a' yech'on-apo, y nikibij: ¡La nich'on-pe chiqawech kan niq'alajin chi xa man jun achin ta, rija' kan jun dios wi!, yecha' k'a apo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Ri wineq riꞌ ngesikꞌiyaj y ndikibꞌilaꞌ: Ri chꞌabꞌel ndiqakꞌaxaj, ma richin ta jun relik achi, xa ruchꞌabꞌel jun dios, ngechajeꞌ apu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y ri vinak riqꞌuin nojiel quichukꞌaꞌ ncaꞌsiqꞌuin-apa, y niquiꞌej: ¡La nichꞌo-pa, can Dios y man ache ta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y ri vinek can riq'uin c'a ronojel cuchuk'a' yech'on-apo, y niquibij: La nich'on-pe chikavech can nik'alajin chi xa man jun achin ta, rija' can jun dios vi, yecha' c'a apo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y re vinak jun pa quichi' ye'ch'o-apo, y niquibij: La nich'o-pa chakavach can k'alaj che xa man relic-ta jun ache, reja' can jun dios, ye'cha-apo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

22 Y ri winek can niquirek c'a quichi' yech'o apo, y niquibij: La nich'o pe can achi'el ruch'abel Dios y ma ruch'abel ta achi, xecha' c'a apo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 12:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri winaqi' kan xkiya' k'a ruq'ij ri Itzel-Wineq, roma jari' ri xya'on ri q'atbel-tzij pa ruq'a' ri nimalej chikop. Ri winaqi' chuqa' nikiya' ruq'ij ri nimalej chikop y nikibila': ¿K'o ta kami jun ri junan rik'in re nimalej chikop re' y nitikir nich'akon chirij?, yecha'.


Keri' chuqa' ri itzel taq tijonela' ri ek'o chi'ikojol, yexebexot k'a chirij ronojel. Kan xaxe k'a nikisujula-ki', y xaxe ri itzel taq rayinik ri k'o kik'in. Rije' yekibila' k'a chuqa' ch'abel richin nikinimirisaj-ki'. Yekinimirisaj k'a ch'aqa' chik winaqi', xaxe richin yech'akon kan chikij.


Roj ri oj aj-raqen, ri yojq'aton-tzij, y ri pixabanela' qamolon k'a pe qi' richin noqaya' chawech re jun pixa' re xqach'ob roj chi k'atzinel chi niban. Re pixa' re' nubij k'a chi chupan re jun ik' re' man jun wineq ri nixuke' richin nuya' ruq'ij jun chik dios, o jun chik wineq ri man ja ta rat. Y ri wineq ri man xtiniman ta chire re pixa' re', kan xtik'aq k'a chupan ri jul ri akuchi ek'o-wi ri koj.


Xa kan chaq nikitz'ukula' k'a tzij chikij ri kachpochel. Rik'in ka'i' kipalej yech'on chikiwech; xa ruyon k'a q'oloj yekiben.


Y xbix k'a jun q'ij toq xtichojmirisex ri'. Toq xapon ri q'ij, ri rey kan xerukusaj k'a el tzieq ri yekusex pa jun nimaq'ij. Xbetz'uye-pe ri pa ruch'akat, y xbech'on k'a pe chikiwech ri janipe' winaqi' kimolon-ki' ri chiri'.


Kan chupan k'a ri ramaj ri', jun ángel richin ri ajaw xuya' jun yabil pa ruwi' ri Agripa roma rija' xa man xuya' ta ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios. Rija' xtij koma jut, y jari' ri xok-el chire richin xken.


Ri xkalet ri' xkejoteyaj chawij rat, chikij ri asamajela' y chikij konojel ri awinaq, xkacha' chire ri rey, xcha' ri Jehová.


Toq ri rey richin Egipto xeruch'ek yan ri janila chi winaqi' aj-Siria, kan janila k'a xtunimirisaj-ri'. Jak'a xa man xtiyaloj ta ri ruchuq'a',


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ