Hechos 10:5 - Kaqchiquel Bible5 Wakami ke'ataqa' k'a el achi'a', k'a pa Jope richin kebe chiroyoxik ri Simón ri nibix chuqa' Pedro chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Wokami, kaꞌataqaꞌ jujun teq achiꞌaꞌ pa tinamit Jope, chin ndekoyoj jun achi rubꞌiniꞌan Simón ri ndibꞌix Pedro chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Mareꞌ vacame caꞌtaka-el achiꞌaꞌ pa tanamet Jope, chi nicayuoj ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Romari' vacami que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa Jope richin quebe chiroyoxic ri Simón ri nibix chuka' Pedro chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Mare' vocame ca'taka-a achi'a' c'a pa Jope chin que'ba chuyoxic re Simón re nibex chuka' Pedro cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola5 Rumari' wacami que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa tinamit Jope, chi quebe chusiq'uixic (chroyoxic) ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ke'ataqa' k'a el achi'a' k'a pa Jope richin yebe chiroyoxik ri Simón ri nibix chuqa' Pedro chire. Y k'o pa rachoch jun achin rubini'an chuqa' Simón. Y re jun Simón re' k'o rachoch chunaqaj ri palou, y nitzako y naq'oman kij o kisale'y chikopi'. Toq ri Pedro xtoqaqa awik'in, k'o k'a ri xtorubij chawe, xcha' ri ángel chuwe.
Toq k'iy k'a chik e ch'owineq-qa chirij ri na'oj ri', ri Pedro xpa'e', y xubij k'a: Wach'alal, rix ri' noqaqa chi'ik'u'x chi k'o yan juba' juna' tik'o chire toq ri Dios xirucha-el chi'ikojol richin chi xintzijoj ri utzilej ch'abel richin kolotajik chikiwech ri winaqi' ri man e judío ta, richin keri' nikuqer kik'u'x chuqa' rije'.