Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 1:13 - Kaqchiquel Bible

13 Toq xe'apon pa Jerusalem, xejote-el ri pa ruka'n wiq jay ri akuchi kan ek'o-wi-pe y jere' ri ek'o ri chiri': Ri Pedro, ri Jacob o, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ri ruk'ajol ri Alfeo, ri Simón ri aj-labal y ri Judas ri ruk'ajol ri jun chik Jacob o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Atoq xebꞌeqaqa pa tinamit, xejoteꞌ pa rukan piso chin ri jay apeꞌ ngekꞌojeꞌ. Ri ekꞌo chupan ri jay riꞌ, ja ri Pedro, ri Juan, ri Santiago, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Santiago rukꞌajol ri Alfeo, ri Simón ri ndibꞌix Celote chare y ri Judas ri rukꞌajol ri Santiago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Y antok xaꞌlka, xaꞌjotie-el rucaꞌn piso ri jay ri pacheꞌ niquimol-ve-quiꞌ ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ri rucꞌajuol ri Alfeo, ri Simón ri cꞌo quiqꞌuin ri achiꞌaꞌ ri niꞌeꞌx Zelotes chica, y ri Judas ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Jacobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 Y tok xe'apon c'a, xejote-el ri pa ruca'n vik jay (cavek jay) ri acuchi can ec'o-vi-pe: Ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ri ruc'ajol ri jun achin rubini'an Alfeo, ri Simón ri c'o quiq'uin ri achi'a' ri nibix celadores chique, y ri Judas ri rach'alal ri Jacobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Y tak xe'bapon, xe'jote-a pa ruca'n piso cha re jay re anche' can jec'o-va-pa re Pedro, re Jacobo, re Juan, re Andrés, re Felipe, re Tomás, re Bartolomé, re Mateo, y re Jacobo re ruc'ajol re jun ache rubini'an Alfeo, re Simón re c'o quiq'uin re achi'a' re jec'o riq'uin re jun partido rubini'an celadores, y re Judas re ruch'alal re Jacobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

13 Y tek xe'apon c'a, xejote' el ri pa ruca'n tanaj (wik) jay ri acuchi (achique) ri can yec'o wi pe ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ri ruc'ajol ri jun achi Alfeo rubi', ri Simón ri c'o quiq'ui ri achi'a' ri nibix Zelotes chique, y ri Judas ri rach'alal ri Jacobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 1:13
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri pa rox wiq jay, ri kimolon-wi-ki', jebel k'a seq roma k'iy q'aq' e tzijon.


Ri rajaw-jay xkixruk'uaj k'a pa jun ruka'n wiq jay. Y chiri' k'o jun nima-jay ri chojmirisan chik rupan. Ja ri chiri' tibana-wi rutzil ri xtiqatej richin re nimaq'ij re', xcha-el.


Ri rajaw-jay xkixruk'uaj k'a pa jun ruka'n wiq jay. Chiri' k'o jun nima-jay ri chojmirisan chik rupan. Ja ri chiri' tibana-wi rutzil ri xtiqatej richin re nimaq'ij re', xe'uche'ex-el.


Jak'a toq ruchapon bey, jari' toq xutz'et ri jun achin rubini'an Leví ruk'ajol ri Alfeo.*f3* Rija' tz'uyul akuchi nik'ul-wi ri k'o chi nitoj kan chike ri aj-Roma. Ri Jesús xubij chire ri Leví chi tutzeqelibej, y jari' k'a toq ri Leví xbeyakatej-pe, y xrojqaj-el ri Jesús.


Yin Santiago, jun rusamajel ri Dios y ri ajaw Jesucristo, ninben-el re wuj re' chiwe rix ri ix nuwinaq judío ri ix talutajineq chuwech re ruwach'ulew, tik'ulu' k'a re rutzil-iwech re ninteq-el.


Jak'a rija' xuben k'a retal rik'in ri ruq'a' richin man kewolol. Y xuchop rutzijoxik chike ri xuben ri ajaw Dios richin xrelesaj-pe ri pa cárcel, y xubij chuqa' chike chi tikiya' rutzijol chire ri jun chik Jacobo y ri ch'aqa' chik qach'alal. Chirij ri' rija' xel k'a el richin xbe pa jun chik tinamit.


Ri Pedro xubij chike: Titzolej-pe ik'u'x rik'in ri Dios, y pa rubi' ri ajaw Jesucristo tiya' q'ij chi niya'ox ya' pan iwi', richin keri' nikuyutej ri imak. Y ri Dios xtuya' ri Loq'olej Espíritu chiwe.


Yin Judas, in jun chike ri rusamajela' ri Jesucristo y rach'alal ri Santiago, ninteq k'a el re wuj re' chiwe rix, ri ix ajowan y ix oyon roma ri qatata' Dios, ri chuqa' kan ix chajin roma ri Jesucristo.


Roma ri' toq ri Santiago ri chuqa' nibix Jacobo chire, ri Pedro y ri Juan, ri k'o kiq'ij chikikojol ri qach'alal, xq'ax chikiwech chi ja ri Dios chilabeyon-pe ri samaj ri' chuwe. Y richin niq'alajin chi junan qawech chi qachibil-qi', xkichop qaq'a', yin y ri Bernabé. Xaxe k'a roj yojbesamej chikikojol ri man e qawinaq ta, y rije' yebesamej chikikojol ri qawinaq judío.


Y chupan ronojel ri q'ij ri' man jun chik chike ri ch'aqa' e taqon roma ri Cristo ri xintz'et ta kan; xaxe k'a ri Jacobo ri rach'alal ri Jesús ri xintz'et kan.


Toq ri Bernabé y ri Pablo e tanel chik qa, xpe ri Jacobo xch'on k'a, y xubij: Kiniwak'axaj k'a, wach'alal:


Jak'a ri Pedro y ri Juan xech'on-apo, y xkibij chike: Tibij k'a chiqe: ¿Achike ta kami nubij ri Dios, xa ta ja ri nibij rix ri niqaben, y man niqaben ri nubij rija'?


Toq ri ek'o chiri' xekitz'et ri Pedro y ri Juan, kan achike la xekitz'et. Roma stape' man k'iy ta etamabel k'o kik'in, kan man jun xibinri'il ri k'o ta kik'in. Kan janila k'a q'alaj chi rije' xek'oje' rik'in ri Jesús.


Y ri Pedro y ri e julajuj chik ri e taqon roma ri Cristo xebepa'e-pe chikiwech ri winaqi'. Ri Pedro xch'on k'a, y xubij: Nuwinaq judío, y rix chuqa' ri ixk'o re pa Jerusalem re q'ij re', tiwak'axaj k'a ri xtinbij chiwe, y tiwetamaj


Ri Simón Pedro, ri Tomás ri chuqa' nibix kua'ch chire, ri Natanael ri aj-Caná ri k'o kela' pa Galilea, ri e ka'i' ruk'ajol ri Zebedeo y e ka'i' chik tijoxela', kan kik'uan k'a ki'.


Kan jari' k'a toq ri ixoq ri' xubij chire ri Pedro: ¿Man kami at tijoxel ta chuqa' rat richin re achin chapon-pe?, xcha'. Jak'a rija' xubij chi ni.


Jak'a ri Tomás, ri nibix chuqa' kua'ch chire, xubij k'a chike ri e rachibil: Jo' k'a chirij ri Jesús, richin chi roj chuqa' xqojken junan rik'in, xcha'.


Xaxe k'a ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ri xeruk'uaj-el. Jari' toq rija' janila xuna' yan ri xtiberuk'uluwachij. Kan jun bis k'a janila nim ri xpe pa ránima.


Toq ik'owineq chik waqi' q'ij, ri Jesús xucha' ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan richin xeruk'uaj k'a pa ruwi' jun juyu'. Chiri' ri Jesús xjalatej k'a ruwech chikiwech ri e oxi' rutijoxela' ri'.


Ri Jesús xaxe ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ri kach'alal-ki' ri xeruk'uaj-el.


Toq ri Jesús xel-el ri chiri', xutz'et k'a jun achin rubini'an Mateo. Ri achin ri' tz'uyul k'a chiri' akuchi nik'ul-wi ri k'o chi nitoj kan chike ri aj-Roma. Ri Jesús xubij k'a chire ri Mateo chi tutzeqelibej. Y rija' kan xutzeqelibej k'a el.


Yin, ri in taqon roma ri Cristo, ninteq k'a el re wuj re' chawe rat wach'alal ixoq*f1* ri kan at cha'on roma ri Dios, y chuqa' chike ri awal. Yin kan qitzij yixinwajo', y man xaxe ta yin ri yinajowan iwichin, xa kan yixkajo' chuqa' konojel ri ch'aqa' chik ri ketaman chik ri qitzij.


Y chirij chik ri', xuk'ut-ri' chuwech ri Santiago, y k'ari' xuk'ut chik ri' chikiwech konojel ri e taqon roma ri Cristo.


Jari' k'a toq ri Judas, ri jun chik tijoxel man ja ta ri Judas Iscariote, xuk'utuj chire ri Jesús: Qajaw, ¿achike k'a nel chi tzij chi xaxe chiqawech roj xtaq'alajirisaj-wi-awi', y man naq'alajirisaj ta awi' chikiwech ri winaqi' ri kan k'a kikuquban na kik'u'x rik'in re ruwach'ulew?, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ