Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 8:4 - Kaqchiquel Bible

4 Jak'a wi rija' k'o ta chuwech re ruwach'ulew, ni ta xa samaj richin jun choj sacerdote ri nitikir ta nuben, roma ri pixa' nubij chi yeruya' kan pa samaj ri sacerdote richin yekisuj sipanik y kamelabel chuwech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Si ri Jesús kꞌo ta chochꞌulew, man ta okuneq sacerdote, porque ekꞌo chik sacerdotes israelitas ri ngekisuj ofrendas pariꞌ ri altar, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Y xa ta ri Jesucristo cꞌa cꞌo ta choch-ulief, man ta acunak Sacerdote, ruma icꞌo sacerdotes ri i-rumáma can ri Leví ri ncaꞌquiquimisaj chicop y nicꞌaj chic kax ri niquiyaꞌ choch ri Dios, incheꞌl nuꞌej ri ru-ley ri Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

4 Y vi ta rija' c'o ta chuvech re ruvach'ulef, ni ta xa samaj richin jun choj sacerdote ri nitiquir ta nuben, roma ri ley richin ri Moisés nubij chi can xe ri e riy-rumam can ri Leví ri ye'oc sacerdotes y yequisuj chicop y ch'aka' chic cosas chire ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Y xe-ta re Jesús c'o-ta chach re ruch'ulef, man-ta nitiquir nuban re samaj re nuban jun sacerdote vova' chach re ruch'ulef, roma re ley chin re Moisés nubij che can xe-va re je rey-rumam can re ache xubini'aj Leví jare' re ye'oc sacerdotes y ja reje' re ye'suju re chicop je'quimisan y chuka' re ofrendas cha re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

4 Y wi ta ri Jesucristo c'a c'o ta na chuwech re ruwach'ulef, ma niyatej ta chare chi ntoc jun sacerdote, ruma can c'a yec'o na sacerdotes ri ye riy rumam ca ri Leví ri yequicamisaj chicop riche (rixin) chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios, ri can achi'el nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 8:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y etaman-wi chi konojel ri e nimalej sacerdote e cha'on-pe chikikojol ri winaqi'. Ri kisamaj ja ri yekito' ri winaqi' richin nikisuj ri sipanik y ri kamelabel richin ri mak chuwech ri Dios.


Jak'a rix ri k'o chi yixpa'e' chuwech ri samaj richin ri wachoch yin y chuqa' ri samaj rik'in ri porobel, richin chi man niyakatej ta chik woyowal pa kiwi' ri iwinaq israelita.


Richin keri' xok kan jun natabel chikiwech ri winaqi' israelita, chi xaxe ri e rijatzul ri Aarón ri utz nikisuj pom chuwech ri Jehová. Y wi k'o jun xabachike wineq ri nibanon keri', kan xtuk'uluwachij k'a achi'el ri xuk'uluwachij ri Coré y ri e tzeqelibey richin. Kan kere' k'a ri xubij ri Jehová chire re tinamit roma ri Moisés.


Roma ri kuqubabel-k'u'x, ri Abel xusuj jun kamelabel más utz chire ri Dios ke chuwech ri xusuj ri Caín. Roma ri' man jun rumak xk'ulun chuwech ri Dios y kan xuk'awomaj ri rusipanik. Y stape' ri Abel xken yan, roma ri rukuqubabel-k'u'x ri xk'oje', k'a nich'on na wakami.


Rija' man achi'el ta k'a ri nimalej taq sacerdote ri e riy-rumam kan ri Leví. Roma rije' ronojel q'ij k'o chi yekisuj chikopi' chire ri Dios roma ri kimak y roma chuqa' ri kimak ri kiwinaq. Jak'a ri Jesús man nik'atzin ta chi k'iy bey k'o ta ri nusuj chire ri Dios. Rija' xa jun bey ri k'o chi xken chuwech ri cruz.


Wawe' chuwech re ruwach'ulew ri nimalej taq sacerdote yekisuj sipanik y kamelabel chuwech ri Dios. Y ri Jesús chuqa' xk'atzin chi k'o xusuj chire ri Dios, roma rija' jun nimalej sacerdote.


Y ronojel re' nuk'exewachuj ri yebanatej re q'ij re'. Roma ri chikopi' y ri ch'aqa' chik ri yekisuj chire ri Dios ri chiri', man yetikir ta nikiben chike ri winaqi' chi choj ta ri kánima chuwech ri Dios.


Ri sacerdote beneq-ruwech yesamej. Q'ij-q'ij yekisuj chikopi' roma kimak ri winaqi'. Jak'a xa man nitikir ta nrelesaj-el jumul ri mak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ