Hebreos 8:10 - Kaqchiquel Bible10 Roma kan jare' k'a ri k'ak'a' jikibel-tzij ri xtinben yin Jehová kik'in rije' chupan ri q'ij ri': Kan xtinben richin xtibek'oje' ri nupixa' pa taq kánima. Yin xkinok ki-Dios y rije' xke'ok nutinamit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)10 Romariꞌ nibꞌen jun kꞌakꞌakꞌ pacto kikꞌin ri israelitas, Atoq qꞌaxneq chik ri tiempo chin ri nabꞌey pacto, Y jareꞌ rubꞌeyal, ndichajeꞌ ri Ajaw: Niyaꞌ ri nu-ley pa kinojibꞌal, Y nitzꞌibꞌaj pa kánima, Riyin nginok ri ki-Dios, Y rejeꞌ ngeꞌok nutinamit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus10 Y rumareꞌ, ri cꞌacꞌacꞌ pacto ri xtinꞌan quiqꞌuin ri aj-Israel chupan ri kꞌij reꞌ, quireꞌ xtinꞌan cha: Xtintzꞌibꞌaj ri nu-ley riqꞌuin cánima, y xtinyaꞌ jeꞌ chupan quijaluon. Inreꞌ xquinuoc Qui-Dios, y ijejeꞌ xcaꞌuoc nutanamit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala10 Xa roma c'a ri', quere' c'a ri rubanic ri c'ac'a' trato ri xtinben quiq'uin ri israelitas. Xtintz'ibaj ri nu-ley pa tak cánima, y chuka' xtinya' pa tak quinojibal. Xquinoc qui-Dios, y rije' xque'oc nutinamit. Jare' ri trato ri xtinben quiq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal10 Xa roma re quire' xquiban, mare' vocame jun chic-va rubanic re trato re xtimban. Re xtimban vocame, ja che can xtintz'ibaj re nu-ley pa tak cánma, y chuka' can xtinya' pa quijalom. Xquinoc qui-Dios, y reje' xque'oc nutenemit. Jare' re jun chic trato re xtimban quiq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola10 Xa rumac'ari', quec'are' rubanic ri c'ac'ac' trato ri xtinben chic quiq'ui ri israelitas, tek xtapon ri ruk'ijul: Xtinya' ri nuley pa tak quich'obonic, y xtintz'ibaj chuka' pa tak cánima. Xquinoc qui-Dios, y riye' xque'oc nutinamit. Yari' ri trato ri xtinben quiq'ui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
K'o k'a jun q'ij ri israelita xkebek'iyer janila, kan xtibekibana' k'a achi'el ri sanayi' ri k'o chuchi' ri palou ri kan man jun nitikir netan ni najlan richin. Pa ruk'exel xtinbij chike chi man e nutinamit ta chik, kan xtinbenbij k'a chike: Rix kan ix walk'ual yin ri in k'aslik Dios, xkicha' chike.