Gálatas 5:18 - Kaqchiquel Bible18 Y wi kan niya' k'a q'ij chire ri Loq'olej Espíritu chi ja rija' ri niyuqen iwichin chupan ri ik'aslen, kan man ixk'o ta k'a chuxe' ri pixa'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Pero si ja ri Espíritu Santo ukꞌuayon ri ikꞌaslen, riꞌ ndubꞌij tzij chi ma rixkꞌo chi ta chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Pero xa ja ri Espíritu Santo ri nucꞌuan ivichin chupan ri icꞌaslien, man ixcꞌo ta chuxieꞌ ri ru-ley ri Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Y vi can niya' c'a k'ij chire ri Lok'olej Espíritu chi ja rija' ri niyuken ivichin chupan ri ic'aslen, can man ixc'o ta c'a chuxe' ri ley richin ri Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Pero vo xa can niya' k'ij cha re Espíritu Santo che ja reja' re nic'uan ivichin chupan re ic'aslen, can man yixc'o-ta chuxe' re ley chin re Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola18 Pero wi can ya ri Lok'olaj Espíritu ri nuc'uan iwuche (iwixin) chupan ri ic'aslen, nik'alajin chi ma chuxe' ta chic rutzij ri ley riche (rixin) ri Moisés yixc'o wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y qetaman chi ri pixa' man k'o ta pa kiwi' ri winaqi' ri choj kik'aslen. Jak'a xa pa kiwi' ri winaqi' ri man nikiben ta ri nubij: Pa kiwi' ri man yeniman ta tzij, ri man utz ta kik'aslen chuwech ri Dios, ri aj-maki', ri k'o itzel pa taq kánima, ri nikixolq'otij ri rubi' ri Dios, ri yekikamisala' kite-kitata' y ri yekikamisala' xabachike winaqi',