Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 1:23 - Kaqchiquel Bible

23 Xaxe k'a kak'axan chuwij, chi yin man jun chik etzelal ninben chike ri kiniman ri Jesucristo, achi'el xinben ri rubanon kan, toq xinwajo' xenk'is.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Xaxe kakꞌaxan chuwij chi riyin ri jun tiempo kan, xentzeqlebꞌej ri kitaqin ri Cristo chin xinbꞌen itzel chake y xinwojoꞌ xinkꞌis kiqꞌij, pero xa kin xjalatej ri nukꞌaslen y wokami nitzijoj chake ri wineq ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndubꞌij chi ndikꞌatzin ndikitaqij ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Joꞌc caxan chuvij: Ri jun ri ncaꞌruꞌon perseguir ri quiniman ri Jesucristo, vacame xa nuꞌej chica ri vinak chi tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y man nrajoꞌ ta chic jeꞌ chi ncaꞌqꞌuis ri quiniman ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Xaxe c'a cac'axan chuvij, chi yin Pablo man jun chic etzelal ninben chique ri quiniman ri Jesucristo, ri achi'el xinben tok rubanon can. Xa can ninbij chic c'a chique ri vinek chi tiquinimaj ri Jesucristo. Y man nurayibel ta chic chuka' chi yeq'uis ri e nimayon richin ri Jesucristo. Jari' ri cac'axan rije' chuvij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Xaxe quic'axan chuij, che yen Pablo man jun chic itzel cosa nimban chique re quiniman re Jesucristo, re ancha'l ximban chique rubanon can. Y vocame xa nimbij chique re vinak che tiquinimaj re Jesucristo. Vocame man chic nimban-ta che ye'q'uis re quiniman re Jesucristo ancha'l rubanon can. Jare' re quic'axan reje' chuij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Xaxu (xaxe wi) c'a quic'axan chuwij, chi riyin majun chic pokon nben chique ri quiniman chic ri Jesucristo, ri achi'el xinben tek rubanon ca. Xa can ntzijoj chic c'a chique ri winek chi tiquinimaj ri Jesucristo. Y ma nwajo' ta chic chi yeq'uis ri ye nimayon riche (rixin) ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 1:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ek'o k'a achi'a' judío ri yebiyaj, ri kan e elesey-wi itzel taq espíritu. Y rije' kan nikajo' k'a nikikusaj ri rubi' ri ajaw Jesús richin chi nikiben keri'. Roma ri' rije' nikibij k'a chike ri itzel taq espíritu: Pa rubi' ri ajaw Jesús ri nutzijoj ri Pablo, niqabij k'a chiwe chi kixel-el, yecha' k'a chike.


Ri ruch'abel ri Dios rik'in ruchuq'a' beneq, y yek'iyer k'a chuqa' ri nimanela' ri chiri' pa tinamit Jerusalem. Y e janila k'a chuqa' chike ri sacerdote ri yeniman.


Toq xrak'axaj keri', ri Ananías xubij: Ajaw, e k'iy k'a ri e biyon chuwe ri itzel rubanobal ri jun achin ri', ri e rubanalon chike ri qach'alal ri ek'o pa Jerusalem.


Ri Saulo kan chi'anin k'a xuchop rubixik chike ri winaqi' ri pa taq jay ri akuchi nikimol-wi-ki' richin nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios, chi ri Jesús jari' ri Cristo ri ruk'ajol ri Dios.


Konojel k'a ri winaqi' ri ye'ak'axan richin ri Saulo, xsach kik'u'x y nikibila' k'a chirij: ¿Man ja ta kami re' ri achin ri janila xuben chike ri kan nikiya-wi ruq'ij ri Jesús ri chiri' pa Jerusalem y xuben chike chi xkik'owisaj tijoj-poqonal? Wakami xoqaqa wawe' re pa Damasco richin chi e ximon yeruk'uaj-el ri nikiya' ruq'ij ri Jesús, y yeberuya' pa kiq'a' ri sacerdote, yecha'.


Jak'a toq ri Saulo xapon ri pa Jerusalem, xrajo' k'a xk'oje' ta kik'in ri qach'alal ri ek'o chiri'. Jak'a rije' xkipoqonaj, roma man kan ta kuqul kik'u'x chi ri Saulo jalatajineq chik ri ruk'aslen y jun nimanel chik richin ri Jesús.


Y toq niqatz'et xabachike wineq ri k'o nik'atzin chire, kan tiqato' k'a. Jak'a kan nik'atzin chi yeqato' más ri e qach'alal chik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ