Filipenses 2:8 - Kaqchiquel Bible8 Rija' xuqasaj-ri'. Kan xunimaj y xuben k'a ronojel ri xubij ri Dios chire. Keri' xuben, k'a jampe' xapon chupan ri kamik; jun kamik chuwech ri cruz ri kan janila ruk'amon-pe k'ix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Y chupan teq ri qꞌij atoq xkꞌojeꞌ chochꞌulew, xuqasaj riꞌ, Xunimaj nojel ri xubꞌij ri Dios chare, hasta janipeꞌ na xkamisex, Y xuqꞌasaj jun kꞌixbꞌilej kamik cho cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Jajaꞌ xuoc vinak incheꞌl ojreꞌ y coꞌl xuꞌon. Can xunimaj y xuꞌon nojiel ri xuꞌej ri Dios cha; quireꞌ xuꞌon hasta cꞌa xquimisas, y choch jun cruz xquimisas-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Rija' xoc c'a vinek achi'el roj y xuch'utinirisaj-ri'. Can xunimaj y xuben c'a ronojel ri xubij ri Dios chire; queri' xuben, c'a jampe' xapon chupan ri camic; ri camic chuva ri cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Reja' xoc vinak ancha'l yoj y man xuban-ta che c'o ruk'ij. Can xunimaj y xuban ronojel re xubij re Dios cha, y reja' quire' xuban c'a jampa' xapon chach re camic, re camic xuk'asabej cho cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola8 Riya' xoc c'a winek achi'el riyoj y xuch'utinirisaj ri'. Can xunimaj y xuben c'a ronojel ri xubij ri Dios Tata'ixel chare; can xunimaj tzij chi xapon pa camic; ri camic chuwech ri cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kan rik'in ri Jesús tiqaya-wi ri qatzubal, roma ja rija' ri xbanon chiqe chi xqanimaj ri Dios y chi kuqurineq chik qak'u'x. Rija' man xupoqonaj ta xken chuwech ri cruz, stape' ri kamik ri' nik'ixbisan, roma retaman chi chirij ri kamik xtipe jun nimalej kikoten. Y kan xbetz'uye' k'a chila' chikaj pa rijkiq'a' ri Dios.
ri ruch'akul man tik'oje' kan chiri' chijun aq'a'. Xa kan timuq kan chupan ri q'ij ri', roma chuwech ri Dios kan itzel ruwa-ruq'ij ri nitzeqebex chuwech jun che' y nik'oje' kan jun aq'a' chiri'. Wi keri' xtiben, kan man xtitz'ilobisaj ta k'a ri ruwach'ulew ri xtuya' ri Jehová ri qa-Dios chiwe, richin niwichinaj.