Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ex 6:23 - Kaqchiquel Bible

23 Y ri Aarón xk'ule' rik'in ri Eliseba rumi'al ri Aminadab, rana' ri Nahasón. Y xek'oje' k'a e kaji' kalk'ual y re' xkibini'aj: Nadab, Abihú, Eleazar y ri Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ex 6:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Ram xralk'ualaj ri Aminadab, y re Aminadab re' xralk'ualaj ri Nahasón, tata'al kichin ri e rijatzul kan ri Judá.


Jare' ri e oxi' ralk'ual kan ri Amram: Ri Aarón, ri Moisés y ri María. Jare' ri e kaji' ruk'ajol kan ri Aarón: Ri Nadab, ri Abihú, ri Eleazar y ri Itamar.


Y ri Jehová xch'on chik rik'in ri Moisés y xubij chire: Kajote-pe, awachibilan ri Aarón, ri Nadab, ri Abihú y ri e oxk'al lajuj rijita'q taq achi'a' ri k'o kiq'ij chupan ri tinamit y k'a nej kexuke-wi kan richin nikiya' nuq'ij.


Xeri' xejote-q'anej pa ruwi' ri juyu' Sinaí; ri Moisés, ri Aarón, ri Nadab, ri Abihú, y ri e oxk'al lajuj rijita'q taq achi'a' ri k'o kiq'ij richin ri Israel.


Chikikojol ri awinaq israelita, xtawoyoj k'a ri animal Aarón e rachibilan ri e ruk'ajol rija', ri Nadab, ri Abihú, ri Eleazar y ri Itamar; richin chi je rije' xke'ok kan nu-sacerdote.


Chirij ronojel ri' ri Moisés xubij chire ri Aarón y chike ri Eleazar y ri Itamar ri e ruk'ajol ri k'a xek'oje' kan: Tik'ama' k'a k'ej chire ri k'ej ri totajineq kan chire ri sipanik ri xsuj chuwech ri Jehová y tibana' kaxlan-wey rik'in, xaxe man tiya' ch'amilej-q'or rik'in y titija' chunaqaj ri porobel. Rix ri ix sacerdote ri xkixtijo, roma re' jare' ri ch'aron richin ri Dios.


Y ek'o k'a ka'i' chik ruk'ajol ri Aarón, ri kibini'an Itamar y Eleazar. Ri Moisés xeroyoj k'a rije' y ri Aarón, y xubij k'a chike: Ri qawinaq xkebison kichin ri e ka'i' ri xuben ri Jehová chi xk'is kik'aslen roma ri q'aq'. Jak'a rix man tiben keri': xa kan jantape' k'a tichojmirisaj ri rusumal-iwi', y chuqa' man niretz ta ri itziaq chiwij roma bis. Jak'a wi rix xtik'ut richin yixbison, kan xkixken k'a, y xtiyakatej royowal ri Dios chikij konojel ri qawinaq.


Ri pa relebel-q'ij chire ri wachoch chiri' xkek'oje-wi konojel winaqi' richin ri rutzobaj ri Judá rik'in ri tzieq ri ruk'exewach ri kitzobaj. Ri aj-raqen pa kiwi' rije' ja ri Nahasón ruk'ajol ri Aminadab.


Wakami, rat Moisés ke'ak'uaj k'a el ri Aarón y ri Eleazar ri ruk'ajol y kixjote-el pa ruwi' ri juyu' Hor.


Y toq xe'apon el, ri Moisés xrelesaj k'a ri tzieq richin sacerdote chirij ri Aarón y xuya' chirij ri Eleazar, ri ruk'ajol. Chiri' k'a xken-wi kan ri Aarón, y k'ari' ri Moisés y ri Eleazar xeqaqa-pe.


Y re Aram re' xralk'ualaj ri Aminadab, ri Aminadab xralk'ualaj ri Nahasón, y ri Nahasón xralk'ualaj ri Salmón.


Chupan k'a ri ruwach'ulew Judea toq ri rey Herodes ri Nim niq'aton-tzij, xk'oje' k'a jun sacerdote ri xubini'aj Zacarías. Rija' k'o k'a kik'in juq'at sacerdote ri kibini'an ri e richin ri Abías. Ri Zacarías k'ulan rik'in jun ixoq rubini'an Elisabet,*f1* chuqa' jun riy-rumam kan ri nimalej sacerdote Aarón.


Chuqa' xken ri Eleazar, ri ruk'ajol kan ri Aarón y xkimuq ri chuwa-juyu', ri ruk'uluman kan ri ruk'ajol ri Eleazar rubini'an Finees, ri k'o chuwi-juyu' richin ri Efraín.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ