Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 6:21 - Kaqchiquel Bible

21 Y richin niwetamaj chuqa' rix ri achike nubanon, ninteq k'a el ri qach'alal Tíquico. Rija' jun qach'alal ri janila ninwajo' y kan nuben-wi k'a ri rusamaj ri qajaw Jesucristo beneq-ruwech. Rija' xtiberubij k'a ronojel chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Ri hermano Tíquico ri tzꞌan niwojoꞌ nderutzijoj chiwa ri rubꞌanun ri nukꞌaslen, y ri ax cheꞌel yinkꞌo. Rijaꞌ xe jun rubꞌanun rikꞌin ri Ajaw y rikꞌin nojel ránima ndubꞌen rusamaj ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y chi ntivatamaj jeꞌ ixreꞌ ri chica nubꞌanun, nitak-el iviqꞌuin ri hermano Tíquico. Jajaꞌ jun hermano ri altíra nivajoꞌ y siempre nuꞌon rusamaj ri Ajaf. Jajaꞌ xtiꞌruꞌej nojiel chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y richin nivetamaj chuka' rix ri achique nubanon, nintek c'a el ri kach'alal Tíquico. Rija' jun kach'alal ri janíla ninvajo' y can nuben-vi c'a ri rusamaj ri Ajaf benek-ruvech. Rija' xterubij c'a ronojel chive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y chin che yex nitamaj chuka' re andex nbanon, nintak-a re hermano Tíquico iviq'uin. Reja' jun hermano re camas ninjo' y can nojel tiempo nuban re rusamaj re Ajaf. Reja' xto'rbij c'a ronojel chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Y riche (rixin) chi niwetamaj chuka' riyix ri achique nbanon, ntek c'a el ri kach'alal Tíquico iwuq'ui. Riya' jun kach'alal ri sibilaj nwajo' y can ma nitane' ta chi nuben ri rusamaj ri Ajaf. Riya' xtiberubij c'a ronojel chiwe ri achique nbanon wawe'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 6:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri xrachibilaj-el ri Pablo k'a pan Asia, ja ri Sópater aj pa Berea; rija' ruk'ajol ri jun achin rubini'an Pirro. Chuqa' xerachibilaj-el ri Aristarco y ri Segundo ri e aj pa Tesalónica, ri Gayo ri aj-Derbe, ri Timoteo, ri Tíquico y ri Trófimo ri e aj pan Asia.


Y yin xtinteq-el ri Artemas awik'in ó ri Tíquico. Y toq xtapon awik'in, tatija' aq'ij chi yinabewila' pa tinamit Nicópolis, roma nuch'obon chi yibek'oje' chiri' chupan ri q'ij richin tew.


Y toqaqa k'a chi'ik'u'x chi ri Jesucristo man jani tipe, roma rija' k'a nim na ránima qik'in. Y roma ri' k'a ruya'on na q'ij chiqe qonojel winaqi' chi yojkolotej. Y ri qach'alal Pablo ri janila niqajo', kan kere' chuqa' ri rutz'iban-el chiwe, kan achi'el ri ruq'alajirisan ri Dios chire rija'.


Yin xink'utuj utzil chire ri qach'alal Silvano, ri kan rik'in ronojel ránima nuben ri rusamaj ri Dios chi tutz'ibaj re jun wuj re', roma ninwajo' ninbij-el chiwe chi ri rutzil ri Dios ri achoq ik'in ikuquban-wi ik'u'x, kan qitzij wi. Y roma ri' man jun bey tiya' kan.


Toq rija' xel-pe awik'in, xa choj jun loq'on samajel. Jak'a re wakami man xaxe ta asamajel, xa kan qach'alal chik roma xunimaj yan ri Jesucristo. Stape' yin kan janila ninwajo' ri Onésimo, rat kan más ta k'a xtawajo'.


Y rat Timoteo, wi xke'atijoj ri qach'alal chire ri xinbij yan qa chawe chupan re wuj re', at jun utzilej rusamajel ri Jesucristo, tijon rik'in ri kuqubabel-k'u'x rik'in rija' y rik'in ri utzilej taq tijonik.


Ri ch'abel ri' ja ri qach'alal Epafras xtzijon chiwe. Rija' jun samajel ri qachibil roj, y janila k'a niqajo'. Kan jebel wi nisamej pa rusamaj ri Cristo ri chiri' chi'ikojol rix.


Roma ri' xinteq-el ri qach'alal Timoteo iwik'in, richin nunataj chiwe ri achike rubanikil ri k'aslen rik'in ri Cristo. Yin yalan ninwajo' ri Timoteo, y rija' kan achi'el walk'ual. Y achi'el xtubij rija' chiwe chi nik'atzin chi rix nik'uaj jun k'aslen utz, keri' chuqa' ninbij yin chike konojel ri molaj qach'alal.


Wach'alal, yin ninwajo' chi rix niwetamaj ta chi rik'in ri nuk'uluwachin man pa'el ta ruq'alajirisaxik ri utzilej ch'abel richin kolotajik. Pa ruk'exel chi keri', xa kan ek'o más winaqi' ri ye'ak'axan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ