Colosenses 4:1 - Kaqchiquel Bible1 Rix ajaw, kan xaxe k'a ri utz y ri choj tibana' kik'in ri isamajela', toqaqa chi'ik'u'x chi rix chuqa' k'o jun iwajaw chila' chikaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Rix ri rix ajaw pa kiwiꞌ loqꞌon teq samajelaꞌ, kin ja ri chaj y ri utz chin ndibꞌan ri tibꞌanaꞌ chake. Ma timestaj chi rix chuqaꞌ kꞌo jun Iwajaw chikaj ri ngixrutzutzaꞌ pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Ixreꞌ ajaf, joꞌc ri otz y ri choj tibꞌanaꞌ quiqꞌuin ri esclavos; ruma talka pan iveꞌ chi ixreꞌ jeꞌ cꞌo jun Ivajaf chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Rix patráon, can xe c'a ri utz y ri choj tibana' quiq'uin ri isamajela', roma toka' chi'ic'u'x chi rix chuka' c'o jun Ivajaf chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Yex re yix patrón, can xe re otz y re choj tibana' quiq'uin re i-mozos, roma te'ka chi'c'o'x che yex chuka' c'o jun i-Patrón chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Riyix patrón, can xu (xe wi) c'a ri utz y ri choj tibana' quiq'ui ri imozos ruma toka chi'ic'u'x chi riyix chuka' c'o jun Iwajaf chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Jehová ri k'iytisanel richin ronojel kan xtipe richin noruq'ata-tzij pan iwi' rix. Chuqa' kan chi'anin xtuya' rutojbalil-mak pa kiwi' ri yebanon itz, pa kiwi' ri winaqi' e k'ulan yekikanoj ch'aqa' chik richin yek'oje' kik'in, pa kiwi' ri nijikiba' kitzij y xa man qitzij ta, pa kiwi' ri nikiq'ol jun kisamajel, jun malka'n, jun meba' o jun wineq ri man israelita ta, y pa kiwi' ri man nikiqasaj ta ki' chuwech ri Jehová.
Y man rik'in ri' nikik'utuj achike roma yemewayin, y yin man yentz'et ta. Nikik'utuj achike roma nikiya-ki' pa k'ayew, y yin xa man yentz'et ta. Jak'a yin Jehová ninbij chike: ¿Achike roma nibij keri', toq xa niben ri achike niqa' chiwech chupan ri q'ij richin meway? Y chuqa' niben chike ri isamajela' chi janila yesamej chupan ri q'ij ri'.