Apocalipsis 21:27 - Kaqchiquel Bible27 Jak'a ronojel ri xa tz'il, kan man jun bey xtok-apo chupan. Ni man jun chuqa' wineq ri xa nuya' ruq'ij jun chik dios, ni chuqa' ri e tz'ukuy taq tzij, ri xke'ok-apo ri chiri', xaxe ri tz'ibatel kibi' chupan ri wuj richin k'aslen, ri ruwuj ri Karne'l. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Pero ri wineq ri ngekibꞌanalaꞌ seqꞌ teq achike, ma jumbꞌey xkeꞌok chupan ri tinamit riꞌ, nixta ri wineq ri ngebꞌanun chi ndimulu rukꞌuꞌx ri Dios, nixta ri ereqꞌóta. Xa kin xe ngeꞌok chiriꞌ ri kꞌo kibꞌiꞌ chupan ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake. Ri wuj riꞌ chin ri Alaj Karneꞌl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus27 Pero man jun kax tzꞌil xtuoc-oc chupan ri tanamet reꞌ, ni man jun jeꞌ vinak ri itziel rucꞌaslien choch ri Dios, ni man jun ri nutzꞌak tzij xtuoc. Joꞌc ri cꞌo quibꞌeꞌ tzꞌibꞌan chupan ri libro richin ri cꞌaslien, ri ru-libro ri Alaj Oveja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Pero ronojel c'a ri xa tz'il, can man jun bey c'a xtoc-apo chupan ri tinamit. Ni man jun chuka' vinek ri itzel tak rubanobal chuvech ri Dios ri xtoc ta apo chiri'. Ni chuka' ri e tz'ucuy tak tzij. Ri xque'oc-apo ri chiri', xaxe c'a ri c'o ri quibi' tz'ibatel chupan ri vuj richin c'aslen, ri ruvuj ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Pero chupan re tenemit re' can man jun bey xtoc-ta-apo cosa tz'il chupan. Y man jun chuka' vinak re man otz-ta ruc'aslen chach re Dios re xtoc-ta-apo chire'. Y ni xe-ta chuka' re je tz'ucuy tak tzij. Re xque'oc-apo chire', xaxe re c'o quibe' tz'iban chupan re libro chin c'aslen, re ru-libro re Jesucristo re ancha'l oveja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola27 Pero ronojel c'a ri xa tz'il, can majun bey c'a xtoc ta apo chupan ri tinamit ri'. Ni majun chuka' winek ri nibano etzelal chuwech ri Dios ri xtoc ta apo chiri'. Ni xa ta chuka' ri ye aj tz'ucuy tak tzij ri xque'oc ta apo chiri'. Xaxu (xaxe wi) c'a ri tz'ibatal quibi' chupan ri wuj riche (rixin) c'aslen, ri ruwuj ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l, xaxu (xaxe wi) riye' ri xque'oc chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chiri' xtik'oje' jun nimalej bey, y xtubini'aj Bey Kichin ri Winaqi' ri Janila e Ch'ajch'oj. Man jun wineq ri man ch'ajch'oj ta rik'in ri ruk'aslen ri xtiq'ax ta chiri', jak'a kichin ri ch'ajch'oj kik'aslen chuwech ri Dios. Y ri achike xkebe chupan ri bey ri', stape' man nel ta kánima, man xkesach ta.
Nink'utuj k'a utzil chawe rat ri at wachibil, chupan ri samaj, chi xke'ato' ta k'a ri ka'i' qach'alal ixoqi' ri', roma rije' xenwachibilaj chuq'alajirisaxik ri utzilej ch'abel richin kolotajik junan rik'in ri qach'alal Clemente y ri ch'aqa' chik qach'alal, ri kan tz'iban chik ri kibi' chila' chikaj, chupan ri wuj richin k'aslen.
Jak'a ri man yinkinimaj ta, ri nikixibij-ki' ye'apon pa taq tijoj-poqonal woma yin, ri e itzel taq winaqi', ri kamisanela', ri achi'a' y ri ixoqi' ri nikikanola-ki' richin yemakun, ri aj-itza', ri yeya'on kiq'ij ch'aqa' chik dios y ri e tz'ukuy taq tzij; konojel re' xtikichinaj ri achi'el choy ri k'o q'aq' xolon rik'in chuwilej-abej chupan. Y jari' k'a ri ruka'n kamik, xcha'.