Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 21:27 - Kaqchiquel Bible

27 Jak'a ronojel ri xa tz'il, kan man jun bey xtok-apo chupan. Ni man jun chuqa' wineq ri xa nuya' ruq'ij jun chik dios, ni chuqa' ri e tz'ukuy taq tzij, ri xke'ok-apo ri chiri', xaxe ri tz'ibatel kibi' chupan ri wuj richin k'aslen, ri ruwuj ri Karne'l.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Pero ri wineq ri ngekibꞌanalaꞌ seqꞌ teq achike, ma jumbꞌey xkeꞌok chupan ri tinamit riꞌ, nixta ri wineq ri ngebꞌanun chi ndimulu rukꞌuꞌx ri Dios, nixta ri ereqꞌóta. Xa kin xe ngeꞌok chiriꞌ ri kꞌo kibꞌiꞌ chupan ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake. Ri wuj riꞌ chin ri Alaj Karneꞌl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Pero man jun kax tzꞌil xtuoc-oc chupan ri tanamet reꞌ, ni man jun jeꞌ vinak ri itziel rucꞌaslien choch ri Dios, ni man jun ri nutzꞌak tzij xtuoc. Joꞌc ri cꞌo quibꞌeꞌ tzꞌibꞌan chupan ri libro richin ri cꞌaslien, ri ru-libro ri Alaj Oveja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Pero ronojel c'a ri xa tz'il, can man jun bey c'a xtoc-apo chupan ri tinamit. Ni man jun chuka' vinek ri itzel tak rubanobal chuvech ri Dios ri xtoc ta apo chiri'. Ni chuka' ri e tz'ucuy tak tzij. Ri xque'oc-apo ri chiri', xaxe c'a ri c'o ri quibi' tz'ibatel chupan ri vuj richin c'aslen, ri ruvuj ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Pero chupan re tenemit re' can man jun bey xtoc-ta-apo cosa tz'il chupan. Y man jun chuka' vinak re man otz-ta ruc'aslen chach re Dios re xtoc-ta-apo chire'. Y ni xe-ta chuka' re je tz'ucuy tak tzij. Re xque'oc-apo chire', xaxe re c'o quibe' tz'iban chupan re libro chin c'aslen, re ru-libro re Jesucristo re ancha'l oveja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Pero ronojel c'a ri xa tz'il, can majun bey c'a xtoc ta apo chupan ri tinamit ri'. Ni majun chuka' winek ri nibano etzelal chuwech ri Dios ri xtoc ta apo chiri'. Ni xa ta chuka' ri ye aj tz'ucuy tak tzij ri xque'oc ta apo chiri'. Xaxu (xaxe wi) c'a ri tz'ibatal quibi' chupan ri wuj riche (rixin) c'aslen, ri ruwuj ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l, xaxu (xaxe wi) riye' ri xque'oc chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 21:27
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Q'ij-q'ij k'a xkenwelesaj-el ri winaqi' ri' chupan ri rutinamit ri Jehová.


Ajaw, jak'a re wakami nink'utuj utzil chawe richin xtayoj ta jumul ri kimak. Roma wi rat man naben ta keri', xa kan más k'a utz tayojo' ri nubi' chupan ri wuj ri akuchi tz'ibatel wi ri kibi' ri kan e awichin rat, xcha' ri Moisés.


Y chiri' xtik'oje' jun nimalej bey, y xtubini'aj Bey Kichin ri Winaqi' ri Janila e Ch'ajch'oj. Man jun wineq ri man ch'ajch'oj ta rik'in ri ruk'aslen ri xtiq'ax ta chiri', jak'a kichin ri ch'ajch'oj kik'aslen chuwech ri Dios. Y ri achike xkebe chupan ri bey ri', stape' man nel ta kánima, man xkesach ta.


Kixk'astej, kixk'astej rix aj-Sión, kan tik'oje' iwuchuq'a'. Rix aj-Jerusalem kan tikusaj ri itziaq ri más jebel ok, roma kan man jun bey chik xtok jun wineq iwik'in ri man iwinaq ta o man ch'ajch'oj ta.


Chupan ri q'ij ri' konojel k'a ri iwinaq kan choj xtikiben, y xtikichinaj kan ri kulew richin q'asen, roma rix ix jun banobel ri kan ja yin in banayon, achi'el jun che' ri nutikon-qa. Y rix kan xtiya' nuk'ojlen.


Roma ri' yin Jehová ninbij chi man jun wineq ri xtok-apo pa wachoch ri man iwinaq ta, ri xa man ruk'uan ta retal pa ránima y chuqa' man ruk'uan ta retal chirij ri ruch'akul richin ri nujikibel-tzij ri nubanon iwik'in.


Y xtiwetamaj chi ja yin Jehová ri i-Dios y yin xkik'oje' chiri' pa juyu' Sión. Y ri tinamit Jerusalem kan ch'aron wichin yin. Y man jun bey chik xtich'akatej koma ch'aqa' chik winaqi' ri man e aj chiri' ta.


Y rokik k'a xtik'oje' ri yabil ri' chikij ri winaqi' ri', man k'a e ch'ajch'oj ta; k'o chi yek'oje' kiyon y nej chire ri akuchi ek'o-wi-qa.


Kan ronojel k'a bojo'y ri ek'o pa Jerusalem y ri ek'o pa Judá kan xkejach k'a chire ri Jehová. Y konojel k'a ri xtikisuj kamelabel, xtikikusaj k'a ri bojo'y ri' richin xtikiroqowisaj ri ti'ij chupan. Y roma ri' kan man xtik'ayix ta chik bojo'y chupan ri rachoch ri Jehová.


Y keri', ri María kan xelesex na wi el wuqu' q'ij ri chiri', ri akuchi ek'o-wi-qa. Y k'a toq xtzolej na ri María,


Toq xtapon k'a ri q'ij ri', yin ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, xkenteq k'a ri nu-ángel chikimolik konojel ri yebanon etzelal y nikiben chike ch'aqa' chik chi yetzaq.


Ri achi'a' ri' xekitz'et chi ek'o jujun chike ri rutijoxela' ri Jesús, ri man nikich'ej ta kiq'a' toq nikitej kiway, achi'el nikibij ri fariseo. Roma ri' kan itzel xech'on chikij.


Jak'a rix man kixkikot xaxe roma ri itzel taq espíritu yixkinimaj. Xa kan kixkikot k'a roma kan tz'ibatel ri ibi' chila' chikaj rik'in ri Dios, xcha'.


Y rix iwetaman chik chi ri achi'a' y ri ixoqi' ri nikikanola-ki' richin yemakun, ri yebanon ri ch'aqa' chik etzelal y ri yerayin-apo ri k'o rik'in jun chik, kan junan rik'in ri nikiya' ta kiq'ij dios ri xa man e qitzij ta; konojel rije' kan man xke'apon ta pa rajawaren ri Cristo y ri Dios.


Nink'utuj k'a utzil chawe rat ri at wachibil, chupan ri samaj, chi xke'ato' ta k'a ri ka'i' qach'alal ixoqi' ri', roma rije' xenwachibilaj chuq'alajirisaxik ri utzilej ch'abel richin kolotajik junan rik'in ri qach'alal Clemente y ri ch'aqa' chik qach'alal, ri kan tz'iban chik ri kibi' chila' chikaj, chupan ri wuj richin k'aslen.


pa kiwi' ri achi'a' y ri ixoqi' e k'ulan chik, y nikikanola-ki' richin yemakun, ri achi'a' ri man chik yekajo' ta ixoqi' y xa kik'in chik achi'a' yek'oje-wi, ri ye'eleq'an winaqi', ri e tz'ukuy taq tzij stape' kijikiban chi qitzij, y pa kiwi' ri winaqi' ri ye'etzelan ri utz taq tijonik,


Titija' iq'ij chi nik'oje' uxlanibel-k'u'x chi'ikojol kik'in konojel winaqi', y tik'uaj jun k'aslen ri kan loq'olej. Roma wi man keri' ta, man xkixtikir ta xtitz'et ruwech ri Dios.


Jak'a roj ri qakuquban qak'u'x rik'in ri Jesucristo, ja ri k'ak'a' kaj y ri k'ak'a' ruwach'ulew ri qoyoben, roma jari' ri rusujun kan ri Dios. Y ri chiri', kan ruyon pa ruchojmilal ri yeban.*f3*


Ri chikop ri' xya'ox k'a ruq'ij koma konojel winaqi', ri man tz'ibatel ta pe ri kibi' toq kan k'a man jani k'o ta re ruwach'ulew chupan ri wuj richin k'aslen, ri ruwuj ri Karne'l, ri xkamisex.


Y xentz'et ri kaminaqi', chi ch'uti'q chi nima'q e pa'el-apo chuwech ri tz'uyul chupan ri tz'uyubel ri'. Xejaqalox k'a ri wuj, y xjaq chuqa' ri jun wuj ri richin k'aslen. Konojel k'a re kaminaqi' re' kan xq'at-tzij pa kiwi', achi'el ri kibanobal ri e tz'ibatel chupan ri wuj ri'.


Y kan chupan k'a chuqa' re q'aq' re' xek'aq-wi konojel ri winaqi' ri man tz'ibatel ta kibi' chupan ri wuj richin k'aslen.


Jak'a ri man yinkinimaj ta, ri nikixibij-ki' ye'apon pa taq tijoj-poqonal woma yin, ri e itzel taq winaqi', ri kamisanela', ri achi'a' y ri ixoqi' ri nikikanola-ki' richin yemakun, ri aj-itza', ri yeya'on kiq'ij ch'aqa' chik dios y ri e tz'ukuy taq tzij; konojel re' xtikichinaj ri achi'el choy ri k'o q'aq' xolon rik'in chuwilej-abej chupan. Y jari' k'a ri ruka'n kamik, xcha'.


Ri xtich'akon, kan xtinwiq k'a rik'in seq taq tzieq. Y man xtinwelesaj ta ri rubi' chupan ri wuj ri richin k'aslen. Y kan xtinbij k'a chire ri Nata' y chike ri ángel, chi ri wineq kan wichin yin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ