Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:18 - Kaqchiquel Bible

18 Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj-el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Tiatira, y tabij-el; chi ri ruk'ajol ri Dios, ri kan achi'el ruxaq-q'aq' ri runaq'-nuwech y ri raqen kan nirepelun achi'el ri q'enq'oj-pueq kere' nubij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Tatzꞌibꞌaj reꞌ chare ri nusamajel kꞌo pa ruwiꞌ ri bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa tinamit Tiatira: Riyin ri Jesucristo, ri Rukꞌajol ri Dios, ri pa teq nuwech achel ruxaq qꞌaqꞌ keriꞌ, y ri waqen ngetzꞌintzꞌot chuqaꞌ achel bronce jabꞌel juqun ruwech, nibꞌij kereꞌ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Tiatira, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri Rucꞌajuol ri Dios, ri nakꞌanoch can incheꞌl ruxak-kꞌakꞌ, y ri vakan can ncaꞌchꞌichꞌan incheꞌl ri bronce, niꞌej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y tatz'ibaj c'a chuka' el chire ri nusamajel ri c'o pa quivi' ri e nimayon vichin ri chiri' pa Tiatira, y tabij-el chire, chi yin ri Ruc'ajol ri Dios, ri can achi'el ruxak-k'ak' ri runak'-nuvech y can yereplun chuka' achi'el bronce ri vaken, ninbij c'a:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y chuka' tatz'ibaj-a cha re pa'al pa rue' re iglesia re c'o chire' pa tenemit Tiatira, y tabij-a chique re hermanos chin re iglesia re', che yen, re yin Ruc'ajol re Dios, re can ancha'l rurep-k'ak' re nuk'onach y chuka' re vakan re can nitz'eneloj re can ancha'l bronce, nimbij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Y tatz'ibaj c'a chuka' el chare ri ángel ri nichajin quiche (quixin) ri yin quiniman riyin, ri nibix iglesia chique, ri yec'o chiri' pa tinamit Tiatira, y tatz'ibaj c'a el chare, chi riyin ri Ruc'ajol ri Dios, ri can achi'el ruxak k'ak' ri runak' tak nuwech y can niperek'un (nirapak'un) ri waken achi'el bronce, nbij c'a:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yin kan xtinya' rutzijol ri ruch'obonik ri Dios. Ri Jehová kere' rubin chuwe: Rat at nuk'ajol y yin in atata'.


Ri rutz'umal kan nich'ich'an, y ri rupalej kan nisaqirisan achi'el nisaqirisan ri koyopa'. Y ri pa taq runaq'-ruwech achi'el xa ta ruxaq-q'aq'. Y ri e ruq'a-raqen achi'el ri q'enq'oj-pueq ri jebel josq'in nitzu'un, y ri ruch'abel kan achi'el kich'abel e k'iy winaqi'.


Rokik k'a nich'on na ri Pedro, jari' toq xkitz'et jun sutz' richin saqil xqaqa-pe pa kiwi'. Y chupan k'a ri sutz' ri' k'o jun ri xch'on-pe y xubij: Jare' ri nuk'ajol yin ri kan janila ninwajo' y yikikot rik'in, kan tiwak'axaj k'a ri nubij, xcha' ri ch'abel ri'.


Ri aj-labal aj-Roma y ri aj-raqen pa kiwi', toq xkitz'et ri xuben ri silonel, y kitz'eton chuqa' ri ch'aqa' chik ri xebanatej, rije' kan janila k'a xkixibij-ki' y xkibila': Kan qitzij na wi chi re jun achin re' ruk'ajol ri Dios, xecha'.


Chirij ri' xpe k'a jun ch'abel chila' chikaj y xubij: Jare' ri nuk'ajol yin ri kan janila ninwajo' y yikikot rik'in, kan tiwak'axaj k'a ri nubij, xcha' ri ch'abel ri'.


Ri ángel xubij chire: Ja ri Loq'olej Espíritu y ri ruchuq'a' ri nimalej Dios ri xtiqaqa pan awi'. Roma ri', ri loq'olej ak'ual ri xtalex awik'in, kan xtubini'aj Ruk'ajol ri Dios.


Ri ch'abel ri' xoqaqa k'a chuwech re ruwach'ulew y kan xok k'a chuqa' jun wineq. Y kan xqatz'et k'a chi ja rija' ri juney ruk'ajol ri Dios, y kan k'o ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios rik'in. Chuqa' kan nojineq k'a rik'in ri qitzij y ri utzil.


Ri Natanael kan jari' k'a xubij: Tijonel, kan ja wi rat ri ruk'ajol ri Dios. Y kan ja rat ri rey richin re tinamit Israel, xcha'.


Wi keri' xubij ri Dios, ¿achike k'a roma rix nibij chi yin xinyoq' rubi' ri Dios, roma xinbij chi ja yin ri in ruk'ajol? Roma yin kan xirucha' k'a ri Dios richin xiruteq-pe chuwech re ruwach'ulew.


Ri Dios kan janila wi k'a yerajo' konojel ri winaqi', y roma ri' kan xuteq k'a pe ri juney ruk'ajol, richin chi xabachike k'a ri xtukuquba' ruk'u'x rik'in, man k'a xtapon ta chupan ri kamik ri richin jantape', xa kan xtik'oje' k'a ruk'aslen richin q'asen.


Ri wineq ri nukuquba' ruk'u'x rik'in, man xtiqaqa ta ruk'ayewal pa ruwi'. Jak'a ri wineq ri man nukuquba' ta ruk'u'x rik'in, kan xq'at yan tzij pa ruwi' y xtiqaqa ruk'ayewal pa ruwi', roma xa kan man xukuquba' ta ruk'u'x rik'in ri juney ruk'ajol ri Dios.


Y kan qitzij k'a re ninbij chiwe, chi k'o k'a jun q'ij ri oyoben; y jare' xoqaqa yan, chi konojel ri kaminaqi' xtikak'axaj k'a ri nuch'abel yin ri ruk'ajol ri Dios. Y ri kan xkinkak'axaj, xkek'astej.


Chike ri ixoqi' ri', k'o jun ri rubini'an Lidia. Y re Lidia re' pa jun k'a tinamit rubini'an Tiatira nipe-wi. Rija' jun k'ayil richin jalajoj ruwech tzieq ri q'eqq'oj-keq yetzu'un. Rija' ya'ol k'a ruq'ij ri Dios, y nrak'axaj k'a apo ri nubij ri Pablo. Y ri ajaw Dios kan xch'on-wi k'a pa ránima. Roma ri' toq rija' kan xukuquba' ruk'u'x rik'in ri Dios.


Jak'a toq xe'apon ri akuchi k'o ya', ri achin ri' xubij k'a chire ri Felipe: Wawe' k'o ya'. ¿K'o ta kami ri nibanon chuwe chi yin man ta utz chi niqasex-ya' pa nuwi'?, xcha'.*f21*


¿Kan k'o ta kami ri man utz ta ri nuya-pe chiqe? Man jun; roma rija' man xupoqonaj ta k'a xuya-pe ri kan Ruk'ajol richin chi xken qoma qonojel roj.


Y xubij chuwe: Tatz'ibaj pa jun wuj ronojel ri natz'et y tataqa-el pan Asia chike ri wuqu' molaj nimanela' ri ek'o chiri'; chike ri aj pan Éfeso, ri aj pan Esmirna, ri aj pa Pérgamo, ri aj pa Tiatira, ri aj pa Sardes, ri aj pa Filadelfia y chike ri aj pa Laodicea, xcha' chuwe.


K'ari' xubij chuwe: Tatz'ibaj k'a el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pan Éfeso y tabij-el chire, chi ri jun ri ek'o ri wuqu' achi'el ch'umila' pa rijkiq'a', ri nibiyaj chikikojol ri wuqu' kandelero ri e banon rik'in q'anapueq nubij:


Jak'a chiwe rix nimanela' ri ix k'o ri chiri' pa Tiatira ri man itzeqeliben ta ri rutijonik ri Jezabel, ni man xinimaj ta ri nikibij rije' ri ruch'obonik ri Satanás chire; ninbij k'a chiwe chi rix kan man jun k'a rutojbalil mak xtiqaqa pan iwi',


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ