Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:1 - Kaqchiquel Bible

1 K'ari' xubij chuwe: Tatz'ibaj k'a el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pan Éfeso y tabij-el chire, chi ri jun ri ek'o ri wuqu' achi'el ch'umila' pa rijkiq'a', ri nibiyaj chikikojol ri wuqu' kandelero ri e banon rik'in q'anapueq nubij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Tatzꞌibꞌaj reꞌ chare ri nusamajel kꞌo pa ruwiꞌ ri bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa tinamit Éfeso: Riyin ri Jesucristo ri ekꞌo wuquꞌ chꞌumil pa wikiqꞌaꞌ nuqꞌaꞌ y ngibꞌiyaj pa kinikꞌajal ri wuquꞌ candeleros ebꞌanun chare qꞌanapueq, nibꞌij kereꞌ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Efeso, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri nucꞌuan ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) pa nukꞌaꞌ derecha y nquiꞌin chiquicajol ri siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro, niꞌej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Tatz'ibaj c'a el chire ri nusamajel ri c'o pa quivi' ri e nimayon vichin ri chiri' pan 'Efeso, y tabij-el chire, chi yin ri e nuc'uan ri vuku' achi'el ch'umila' pa vajquik'a' y yin ri yibiyaj chuka' chiquicojol ri vuku' candeleros e banon riq'uin k'anapuek, ninbij c'a,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Tatz'ibaj-a cha re pa'al pa rue' re iglesia re c'o chire' pa tenemit Efeso, y tabij-a chique re hermanos chin re iglesia re', che yen re yin-ac'ayon re vuku' ancha'l ch'umil pa vajquik'a' y yen re yimbiyaj chiquicojol re vuku' ruc'ojlebal re banon cha k'anapuak, nimbij chique:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Tatz'ibaj c'a el chare ri ángel ri nichajin quiche (quixin) ri yin quiniman riyin, ri yec'o chiri' pa tinamit Efeso, y tatz'ibaj c'a el chare, chi riyin ri yec'o ri wuku' achi'el ch'umila' pa wajquik'a' y riyin ri yibiyaj chuka' chiquicojol ri wuku' candeleros ri ye banon riq'ui k'anapuek. nbij c'a:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri q'atoy-tzij k'o chi nok-apo pa nabey y chiri' nik'oje-wi, k'a toq yek'is na pe konojel winaqi', k'ari' nel-pe rija'.


Roma xabakuchi k'a ri kimolon-ki' ka'i-oxi', wi kan pa nubi' yin kimolon-wi-ki', kan ink'o k'a pa kinik'ajal, xcha' ri Jesús.


Y tik'utu' chikiwech chi tikitaqej ronojel ri nubin kan. Y yin kan q'ij-q'ij k'a xkik'oje' iwik'in; k'a toq re ruwach'ulew xtapon chupan ri ruk'isibel q'ij, xcha'. Kan keri' ta k'a.


Ri Juan kan xuya' k'a ri saqil chiwe. Y rix xirayij y xixkikot k'a rik'in ri saqil ri', jun ka'i-oxi' q'ij.


Toq xeq'ax juk'an-ya', xe'apon k'a ri pa tinamit Éfeso. Y chiri' ri Pablo xeruya' kan ri Priscila y ri Áquila, y xbe pa jun jay ri kan nitzijox-wi ri ruch'abel ri Dios. Junan k'a nikich'ob rij ri ruch'abel ri Jesucristo, kik'in ri ruwinaq judío.


Xa xubij k'a chike chi kan xtitzolin chik pe jun bey kik'in, wi keri' nrajo' ri Dios. Toq ch'owineq chik kan chike konojel, xuya' kan ri Éfeso y xok chik el pa barco.


Jak'a toq ri Apolo k'o ri pa Corinto, jari' toq ri Pablo ruchapon k'a bey, y xbeq'ax-pe ri pa taq tinamit ri ek'o-el pa ruwach'ulew Galacia y Frigia. K'ari' xapon ri pan Éfeso, y xeberila' jujun chike ri qach'alal.


¿Kan yek'oje' ta kami ri wachibel chupan ri rachoch ri Dios? Roma kan ja roj ri oj rachoch ri k'aslik Dios. Roma ri' rija' kan keri' wi k'a rubin:*f4* Jantape' k'a xkik'oje' chi'ikojol y kan ja yin ri i-Dios y rix kan ix nutinamit, nicha'.


Ri pa rijkiq'a' e ruk'uan wuqu' ch'umila', ri pa ruchi' nik'ulun-pe jun espada ri k'o ka'i' rey, y ri nitzu'un, achi'el ri q'ij toq janila ruchuq'a'.


Wakami xtinq'alajirisaj ri man q'alajirisan ta pe pa nabey. Ri wuqu' ch'umila' ri xatz'et pa wijkiq'a' nel chi tzij ri e wuqu' ángel ri yechajin kichin ri wuqu' molaj nimanela'. Y ri wuqu' kandelero ri e banon rik'in q'anapueq, nel chi tzij ri wuqu' molaj nimanela'.


K'ari' xintz'et chi ri chikaj xbeq'alajin-pe jun nimalej retal; xintz'et k'a jun ixoq ri rupison ri' chupan ri q'ij achi'el xa ta jari' ri rutziaq. Ri ik' k'o qa chuxe' ri raqen y pa rujolon k'o jun corona ri ek'o kablajuj ch'umila' chuwech.


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Pérgamo; chi ri uk'uayon ri espada ri k'o ka'i' rey nubij:


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj-el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Tiatira, y tabij-el; chi ri ruk'ajol ri Dios, ri kan achi'el ruxaq-q'aq' ri runaq'-nuwech y ri raqen kan nirepelun achi'el ri q'enq'oj-pueq kere' nubij:


Y chuqa' xubij chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pan Esmirna y tinbij-el; chi ri kan k'o pe pa rutikeribel y pa ruk'isibel, ri xkamisex y xk'oje' chik ruk'aslen kere' nubij:


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Sardes y tabij-el; chi ri k'o wuqu' espíritu richin ri Dios y ri wuqu' ch'umila' rik'in kere' nubij: Yin wetaman ronojel ri ibanobal y wetaman chi nibix chiwe chi k'o ik'aslen, jak'a chinuwech yin xa ix kaminaqi'.


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Laodicea, y tinbij-el; chi ri kan qitzij, ri qitzij rutz'eton ronojel ri nubij, ri kan k'o pe nabey chuwech ri rutikeribel ronojel ri k'o, kere' nubij:


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Filadelfia, y tinbij-el; chi ri Loq'olej, ri qitzij y ri uk'uayon ri llave ri nujeq ruchi' ri rajawaren ri rey David, ri toq nujeq man jun nitz'apen y toq nutz'apej man jun nijaqon, kere' nubij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ