Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 1:20 - Kaqchiquel Bible

20 Wakami xtinq'alajirisaj ri man q'alajirisan ta pe pa nabey. Ri wuqu' ch'umila' ri xatz'et pa wijkiq'a' nel chi tzij ri e wuqu' ángel ri yechajin kichin ri wuqu' molaj nimanela'. Y ri wuqu' kandelero ri e banon rik'in q'anapueq, nel chi tzij ri wuqu' molaj nimanela'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Ri xatzꞌet yan y ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal chawech, ja niqꞌalajrisaj chawech: Ri wuquꞌ chꞌumil xatzꞌet pa wikiqꞌaꞌ jareꞌ: Ri wuquꞌ chꞌumil, ewuquꞌ nusamajelaꞌ ri ekꞌo pa kiwiꞌ wuquꞌ bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ rijaꞌ pa rochꞌulew Asia, y ri wuquꞌ candeleros ebꞌanun chare qꞌanapueq, ja ri wuquꞌ bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) ri xatzꞌat pa nukꞌaꞌ derecha y ri siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro, can cꞌo niquicꞌut. Ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) ri nucꞌuan pa nukꞌaꞌ derecha, ja ri siete (vukuꞌ) nusamajiel ri icꞌo pa quiveꞌ ri siete (vukuꞌ) iglesias, y ri siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro, ja ri siete (vukuꞌ) iglesias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Ri vuku' achi'el ch'umila' ri xatz'et pa vajquik'a' y ri vuku' candeleros ri e banon riq'uin k'anapuek, can c'o-vi c'a ri yec'ulun chi tzij. Ri vuku' achi'el ch'umila' ri e nuc'uan pa vajquik'a', je ri vuku' nusamajela' ri ec'o pa quivi' ri vuku' tzobaj (k'ataj) ri e nimayon vichin. Jac'a ri vuku' candeleros ri e banon riq'uin k'anapuek, je ri vuku' tzobaj (k'ataj) ri e nimayon vichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Re vuku' ancha'l ch'umil re xatz'at che nc'uan pa vajquik'a' y re vuku' ruc'ojlebal candelas re banon cha k'anapuak, can c'o-va ndel che tzij. Re vuku' ancha'l ch'umil re je'nc'uan pa vajquik'a', re' ja re je vuku' re je'pa'al pa quive' re je vuku' iglesia. Jac'a re vuku' ruc'ojlebal candelas re banon cha k'anapuak, re' ja re vuku' iglesia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Nk'alajsaj c'a chawech achique rubanic ri wuku' ch'umila' ri xatz'et pa wajquik'a' y ri wuku' candeleros ri ye banon riq'ui k'anapuek. Ri wuku' ch'umila' ri yec'o pa wajquik'a', yeri' ri wuku' ángeles ri yec'o pa quiwi' ri wuku' iglesias. Y ri wuku' candeleros ri ye banon riq'ui k'anapuek, yeri' ri wuku' iglesias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 1:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xeri' xke'iben wuqu' taq candil y xke'ich'okobala' jujun pa kiwi' ri k'ojelibel ri ek'o pa kitum chike chikijujunal ri ruq'a' ri candelabro. Y xtiben chike chi ri taq kiq'aq'al ri candil chikiwech yetzu'un-wi.


Chuqa' xuben wuqu' taq candil y xeruch'okobala' jujun pa kiwi' ri k'ojelibel ri ek'o pa kitum chike chikijujunal ri ruq'a' ri candelabro y chuqa' ja rija' ri xbanon ri kichojmirisabal ri ruxaq-q'aq' kichin ri taq candil y ri k'ojelibel chaj, kan rik'in k'a ch'ajch'ojilej q'anapueq xeruben-wi.


Y xuk'utuj chuwe ri achike nintz'et. Yin xinbij chire chi nintz'et jun candelabro ri banon rik'in q'anapueq. Pa ruwi' ri' k'o jun k'ojelibel richin aceite. Y ek'o wuqu' taq candil chire. Y chupan jujun, ek'o wuqu' taq rutza'n.


Rix sacerdote ja ta rix ri ix uk'uey rutzijol, y ri isamaj ja ta ri ye'itijoj ri winaqi' richin niketamaj nuwech yin Jehová ri in k'iytisanel richin ronojel. Y ri winaqi' k'o chi nikikanoj ri tijonik iwichin rix.


Ri Jesús xubij k'a chike: Chiwe rix kan ya'on k'a q'ij chi niwetamaj ronojel ri e ewatel chupan ri aj-chikajil ajawaren, jak'a chike re winaqi' re' man keri' ta.


Ri Jesús xubij k'a chike: Chiwe rix ya'on k'a q'ij chi niwetamaj ri ewatel chirij ri rajawaren ri Dios. Jak'a chike ch'aqa' chik winaqi', rik'in k'ambel taq tzij yich'on-wi kik'in, richin chi stape' nikitz'et ta jebel, man nikitz'et ta; y stape' nikak'axaj, man niq'ax ta chikiwech.


Wach'alal, yin ninwajo' chi rix iwetaman ta re k'a juba' tuq'alajirisaj ri Dios, richin man xa tina-iwi' iyon rix chi janila iq'ij. Y ri nuwinaq judío ri kowirineq ri kánima y man nikajo' ta nikinimaj ri Dios, keri' xkek'oje', k'a toq xkekolotej na ri man e judío ta.


Y xubij chuwe: Tatz'ibaj pa jun wuj ronojel ri natz'et y tataqa-el pan Asia chike ri wuqu' molaj nimanela' ri ek'o chiri'; chike ri aj pan Éfeso, ri aj pan Esmirna, ri aj pa Pérgamo, ri aj pa Tiatira, ri aj pa Sardes, ri aj pa Filadelfia y chike ri aj pa Laodicea, xcha' chuwe.


Ri pa rijkiq'a' e ruk'uan wuqu' ch'umila', ri pa ruchi' nik'ulun-pe jun espada ri k'o ka'i' rey, y ri nitzu'un, achi'el ri q'ij toq janila ruchuq'a'.


Yin Juan nintz'ibaj k'a el re wuj re' chiwe rix ri ix wuqu' molaj qach'alal ri ixk'o ri chiri' pa ruwach'ulew Asia. Ri Dios ri kan k'o-pe pa rutikeribel, re wakami y xtik'oje' re xtibe-apo, xtuya' k'a ri utzil y ri uxlanen chiwe ri nikiya' ri wuqu' utzilej taq espíritu ri ek'o-apo chuwech ri rutz'uyubal ri Dios.


Y nik'aj ruwech tz'ibatel-wi ri rubi'. Y man kan ta q'alaj achike nik'ulun chi tzij, y kere' ri nubij: Ri nimalej tinamit Babilonia, kite' ri ixoqi' ri itzel kik'aslen y kite' chuqa' ri winaqi' ri yebanon etzelal chuwech ri ruwach'ulew, nicha'.


Y ri ángel ri uk'uayon wichin, xubij chuwe: ¿Achike roma nisach ak'u'x? Yin xtinq'alajirisaj chawech ri achike nik'ulun chi tzij ri ixoq ri ch'okol chirij ri chikop. Chuqa xtinbij chawe achike nik'ulun chi tzij ri nimalej chikop wuqu' rujolon y lajuj ruk'a'.


K'ari' xubij chuwe: Tatz'ibaj k'a el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pan Éfeso y tabij-el chire, chi ri jun ri ek'o ri wuqu' achi'el ch'umila' pa rijkiq'a', ri nibiyaj chikikojol ri wuqu' kandelero ri e banon rik'in q'anapueq nubij:


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Pérgamo; chi ri uk'uayon ri espada ri k'o ka'i' rey nubij:


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj-el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Tiatira, y tabij-el; chi ri ruk'ajol ri Dios, ri kan achi'el ruxaq-q'aq' ri runaq'-nuwech y ri raqen kan nirepelun achi'el ri q'enq'oj-pueq kere' nubij:


Y toqaqa k'a chi'ik'u'x akuchi ix tzaqineq-wi y titzolin pe ik'u'x. Kan kixajowan chik k'a achi'el xixajowan pa nabey. Roma wi xa man keri' ta xtiben, xkinapon iwik'in y xtinwelesaj-el ri i-candelero ri akuchi k'o-wi.


Y chuqa' xubij chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pan Esmirna y tinbij-el; chi ri kan k'o pe pa rutikeribel y pa ruk'isibel, ri xkamisex y xk'oje' chik ruk'aslen kere' nubij:


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Sardes y tabij-el; chi ri k'o wuqu' espíritu richin ri Dios y ri wuqu' ch'umila' rik'in kere' nubij: Yin wetaman ronojel ri ibanobal y wetaman chi nibix chiwe chi k'o ik'aslen, jak'a chinuwech yin xa ix kaminaqi'.


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Laodicea, y tinbij-el; chi ri kan qitzij, ri qitzij rutz'eton ronojel ri nubij, ri kan k'o pe nabey chuwech ri rutikeribel ronojel ri k'o, kere' nubij:


Y xubij chik k'a chuwe chi tintz'ibaj el chire ri ángel kichin ri molaj nimanela' ri chiri' pa Filadelfia, y tinbij-el; chi ri Loq'olej, ri qitzij y ri uk'uayon ri llave ri nujeq ruchi' ri rajawaren ri rey David, ri toq nujeq man jun nitz'apen y toq nutz'apej man jun nijaqon, kere' nubij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ