Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Sam 8:18 - Kaqchiquel Bible

18 Ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá, ja rija' ri k'o pa kiwi' ri achi'a' ri yechajin ri David. Y ri e ralk'ual ri David, chuqa' e sacerdote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Sam 8:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y konojel ri e tata'al xeq'ax k'a el chuwech. K'ari' xeq'ax ri e chajiy richin rija'. Y xeq'ax chuqa-el ri e 600 aj-labal ri e aj-Gat. Konojel re' xeq'ax-el chuwech ri David, y rija' e rutzuliben-el.


Ri Joab xk'oje' k'a kan pa kiwi' ri aj-labal richin chijun ri ruwach'ulew. Ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá xk'oje' kan pa kiwi' ri e chajinela' richin ri rey.


Y ri Irá aj-Jair chuqa' sacerdote richin ri David.


Roma ri' ri Abisai xeberoyoj k'a pe ri Joab y ri aj-labal ri ek'o rik'in, chuqa' ri e chajiy richin ri rey y ri ch'aqa' chik aj-labal aj-Judá. Chirij ri' xe'el k'a el pa Jerusalem richin xkitzeqelibej ri Sebá.


K'ari' ri sacerdote Sadoc, ri Natán ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios, ri Benaías ri ruk'ajol ri Joiadá, y ri chajinela' richin ri rey xkich'okoba' k'a el ri Salomón chirij ri rukowilej-kiej ri rey, y keri' xebe-qa pa Guihón.


Y ri rey xeruteq-el ri sacerdote Sadoc, ri Natán ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios, ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá, y chuqa' ri chajinela' richin ri rey, richin xkich'okoba-el ri Salomón chirij ri rukowilej-kiej.


Jak'a ri nimalej sacerdote Sadoc, ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá, chuqa' ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios rubini'an Natán, ri Simí, ri Reí y ri e nima'q taq achi'a' ri e tzeqelibeyon richin ri rey David, konojel re' man xkitzeqelibej ta ri Adonías.


K'ari' ri rey Salomón chi'anin k'a xuteq rubixik chire ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá, richin tukamisaj ri Adonías. Y ri Benaías xunimaj k'a tzij, y xbe chukamisaxik ri Adonías.


Ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá ja rija' aj-raqen kichin ri aj-labal. Ri Sadoc y ri Abiatar ja rije' ri e sacerdote.


Ri Azarías y ri Zabud ri e ruk'ajol ri Natán xek'oje' chuqa' chupan ri q'atbel-tzij richin ri Salomón. Ri Azarías xok aj-raqen kichin ri q'atoy taq tzij y ri Zabud ja rija' ri xk'oje' más naqaj chire ri rey, y xok rupixabanel.


Y toq xtz'aqet wuqu' juna', jari' toq ri Joiadá, xuteq koyoxik konojel ri chajinela' richin ri rey y ri chajinela' richin ri rachoch rija'. Y xeruya' chupan ri rachoch ri Jehová y xjunamatej k'a kiwech rik'in, y kan xuben chike chi xkiya' kitzij chiri' chupan ri rachoch ri Jehová. K'ari' xuk'ut chikiwech ri Joás ri ruk'ajol kan ri rey Ocozías.


Chuqa' ri Benaías, ruk'ajol ri Joiadá aj-Cabseel, chuqa' jun achin kan maneq xibinri'il chuwech. Y k'iy k'a nima'q taq banobel ri xeruben. Rija' xkamisan kichin ri e ka'i' achi'a' ri achi'el kewachin koj, achi'a' aj-Moab ri e ruk'ajol ri Ariel. Y chuqa' jun q'ij toq ruchapon ruqajinen tef, rija' xok-qa pa jun jul y chiri' xukamisaj jun koj.


ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá, jari' ri k'o pa kiwi' ri quereteo y ri peleteo y ri e ruk'ajol ri David ja rije' ri e tata'al y e to'onel richin rija'.


Jak'a wakami ja yin xkinok etzelanel kichin ri aj-Filistea. Y kan xkenk'is k'a konojel winaqi' ri ek'o pa taq'aj chuchi' ri palou.


Kan toq'ex k'a kiwech ri ek'o pa taq'aj chuchi' ri palou. Ri ruch'abel ri Jehová kan nich'on pan iwi' rix aj-Canaán. Rija' kan xkixruk'is rix aj-Filistea, y kan man jun chik xtik'oje' kan chiwe.


Roj xojok chiri' pa xokon chire ri kiruwach'ulew ri quereteo, ri kiruwach'ulew ri aj-Judá y ri kiruwach'ulew ri e rijatzul kan ri Caleb. Chuqa' xqaya' kan ruq'aq'al ri tinamit Siclag, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ