Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Sam 3:30 - Kaqchiquel Bible

30 Keri' xubij ri David roma ri Joab y ri Abisai xkikamisaj ri Abner, stape' ri Abner xa pan oyowal xukamisaj ri Asael ri kach'alal, ri chiri' pa Gabaón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Sam 3:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toq ri winaqi' ri aj chiri' xkitz'et chi ri kumetz tzeqel chirij ruq'a' ri Pablo, nikibila' k'a chikiwech: La' kan niq'alajin chi jun kamisanel achin, roma stape' xkolotej chuwech ri ya', ja la kumetz k'a xtikamisan-el richin wakami. Kan k'o k'a chi nutoj ri etzelal rubanon, yecha' k'a ri winaqi' ri'.


Ri wineq ri k'o kamik rubanon chikikojol ri ruwinaq, stape' nanimajilan y nrewala-ri' chupan chijun ruk'aslen keri' niken-el; kan man jun k'a xtiq'aton richin.


Y toq rije' xe'apon chunaqaj ri nimalej abej ri k'o pa Gabaón, jari' toq xbek'ulun-pe ri Amasá chikiwech. Ri Joab ruwiqon-el-ri' rik'in ri rutziaq richin oyowal, y chuqa' rukusan jun ximibel-rupan, y chirij ri' ruya'on-el jun ti ko'ol rukamisabal ri k'o pa ruk'ojelibal. Rokik beneq-apo rik'in ri Amasá, jari' toq xtzaq-el ri kamisabel ri'.


Ri rach'alal ri k'o más naqaj chire ri xkamisex, jari' ri xtiya'on ruk'exel chire ri kamisanel. Toq xtril kan xtukamisaj k'a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ