Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Sam 20:26 - Kaqchiquel Bible

26 Y ri Irá aj-Jair chuqa' sacerdote richin ri David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Sam 20:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ri Irá aj-Jatir; ri Gareb chuqa' aj-Jatir;


Y ri achin ri' xubij: ¿At achike k'a rat? Rat man at tata'al ta y man at q'atoy-tzij ta chi nachojmirisaj oyowal ri yebek'ulun-pe chiqakojol ¿O xa nawajo' yinakamisaj achi'el xaben chire ri aj-Egipto?, xcha' chire ri Moisés. Jari' toq ri Moisés kan janila xuxibij-ri' y xubij-qa: Xa xnabetej yan ri xinben, chi xinkamisaj ri jun aj-Egipto, xcha-qa.


Y ri bixanela' e rijatzul kan ri Asaf chuqa' kan ek'o pa kisamaj achi'el ri pixa' ri ruya'on kan ri David, ri Asaf, ri Hemán y ri Jedutún ri nitz'eton ri peteneq chikiwech, ri nisamej rik'in ri rey. Keri' chuqa' ri chajinela' richin ri ruchi' ri ruwa-jay, man xesilon ta pa kik'ojelibal chijun q'ij roma ri e levita ja rije' ri xekichojmirisaj ronojel ri kichin rije'.


ri Irá aj-Jatir; ri Gareb chuqa' aj-Jatir;


Ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá, ja rija' ri k'o pa kiwi' ri achi'a' ri yechajin ri David. Y ri e ralk'ual ri David, chuqa' e sacerdote.


Y ri Jehová kan man jun k'a achike ta xuben chike rije'. Y kan ja ri chiri' chuwech rija' xewa-xe'uk'ya-wi.


Y ri chiri' pa Madián k'o k'a jun sacerdote rubini'an Jetro ri ek'o wuqu' rumi'al. Re xtani' re' e kik'uan k'a ri rukarne'l ri kitata' y k'o chi nikelesaj na ri ya' y nikinojisaj ri juku' richin ye'uk'ya' ri karne'l.


Y jari' k'a toq ri rey xujel ri rubi' ri José y xubij Safenat-panéah chire, y xuk'uluba' rik'in ri Asenat, rumi'al ri Potifera, sacerdote richin ri tinamit On. Jari' toq ri José xuchop rutz'etik chijun ri ruwach'ulew Egipto.


Y xeri' xuya-el chupan ri carruaje ri richin ri nimalej samajel, y xrelesaj rutzijol chijun ruwach'ulew, y nikibila' k'a ri e beneq chuwech: Kixxuke' chuwech re achin re' y kan keri' ri xbanatej. Keri' k'a rubanik toq ri José xok kan q'atoy-tzij ri chiri' pan Egipto.


Ri Sevá ja rija' nitz'iban ri nubij ri rey. Ri Sadoc y ri Abiatar e sacerdote.


Rokik ri David niq'aton-tzij, xpe k'a jun wayjal ri xuben oxi' juna'. Y toq ri David xuk'ulubej ri Jehová, ri Jehová xubij chi re wayjal re' xpe pa kiwi' rije' roma ri Saúl y ri e rijatzul e kamisanela'. Roma rije' xa xekikamisaj ri gabaonita.


Jun chike ri e rijatzul kan ri Manasés rubini'an Jaír xuch'ek chijun ri ruwach'ulew Argob k'a pa ruk'ulba't ri ruwach'ulew Guesur y Maacá. Rija' xujel k'a ri rubi' ri ruwach'ulew Basán y xubij Havot-Jaír chire, k'a re wakami.


Ri Azarías y ri Zabud ri e ruk'ajol ri Natán xek'oje' chuqa' chupan ri q'atbel-tzij richin ri Salomón. Ri Azarías xok aj-raqen kichin ri q'atoy taq tzij y ri Zabud ja rija' ri xk'oje' más naqaj chire ri rey, y xok rupixabanel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ