Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Sam 15:23 - Kaqchiquel Bible

23 Konojel k'a ri winaqi' ri xek'oje' kan pa tinamit janila xe'oq' rik'in janila q'axo'n, rokik xeq'ax ri David y ri ruwinaq pa ti ch'uti'n raqen-ya' Cedrón. Y rije' xeq'ax pa ruchojmilal ri tz'iran ruwach'ulew ri k'o pa relebel-q'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Sam 15:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

K'ari' ri David xubij chire: Jo' k'a, y katik'o-el, xcha'. Y xik'o k'a el ri Itai, y ri ch'aqa' chik achi'a' ri e beneq rik'in, y chuqa' ri e aj pa kachoch.


Yin xkik'oje' pa taq'aj chire ri tz'iran ruwach'ulew, k'a toq xtiteq-pe rutzijol wik'in, xcha'.


Ri David xuk'utuj chire ri Sibá ri achike roma ruk'uan-el ronojel ri'. Y rija' xubij chi ri taq bur richin yech'oke-el ri rixjayil y ri ralk'ual ri David. Ri kaxlan-wey, ri uva y ri wíkix richin nikitej ri aj-labal, y ri vino richin nikiqum ri janila chaqi'j kichi' pa tz'iran ruwach'ulew.


Y chuqa' xuben chire ri rati't chi xel-pe chupan ri q'atbel-tzij, roma rija' xuben-q'anej jun itzel ruwachibel Asera. Ri Asá xuwulaj-el ri wachibel ri', y xberuboxo' pa q'aq' chuchi' ri ch'uti'n raqen-ya' Cedrón.


Y wi k'o jun q'ij xkatel-el wawe' y xtaq'axaj ri ch'uti'n raqen-ya' Cedrón, tawetamaj k'a chi xkabeken y kan ja rat ri k'o amak, xcha' ri Salomón chire.


Xe'ok k'a apo ri e sacerdote chupan ri rachoch ri Jehová richin xkich'ajch'ojirisaj. Y xkelesaj k'a pe chuwa-jay ronojel ri man utz ta ri ek'o chiri' chupan ri rachoch ri Jehová. Y ri e levita xkik'uaj-el ronojel richin xbekik'aqa' kan k'a pa siwan ri akuchi niq'ax-wi ri ti ch'uti'n raqen-ya' Cedrón.


Y xkech'ar chuwe yin ri akuchi yemuq-wi ri kaminaqi' y chuqa' akuchi nitorix-wi ri chaj ri k'o chupan ri taq'aj richin ri Cedrón. Chuqa' xkech'ar chuwe yin ri taq'aj richin Hinom k'a rik'in ri ruchi' akuchi ye'el ye'ok-wi ri kiej chiri'. Y ri winaqi' aj-Jerusalem man jun bey chik xke'elesex-el, ni ri tinamit man jun bey chik xtiwulex-el, xcha' ri Jehová.


Toq q'axineq chik k'a juba' juna', k'o k'a jun achin ri rubini'an Juan ri xuchop ruq'alajirisaxik ri ruch'abel ri Dios, ri chiri' pa tz'iran ruwach'ulew richin ri Judea.


Chirij k'a ri Juan ch'owineq-wi kan ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios ri rubini'an Isaías toq xubij:*f7* K'o k'a jun q'ij k'o jun ri xtipe chupan ri tz'iran ruwach'ulew, y kan janila kow xtich'on y xtubij: Tichojmirisaj k'a jun bey richin ri Jehová. Tibana' jun chojilej bey richin ri qa-Dios, nicha'.


Keri' ri ak'ual ri xalex kik'in ri Zacarías y ri Elisabet, ruchapon k'a nik'iy y ruchapon nik'iy rik'in ri Dios. Y pa tz'iran ruwach'ulew xk'oje-wi, k'a toq xapon ri q'ij richin xutzijoj ri ruch'abel ri Dios chikiwech ri ruwinaq.


Toq ri Jesús rubin chik k'a ronojel re', rija' e rachibilan ri rutijoxela' xel-pe. K'ari' xebe k'a juk'an ruchi' ri ti ch'uti'n raqen-ya' Cedrón, akuchi k'o jun qejoj, y chiri' k'a xe'ok-apo.


Kixkikot kik'in ri yekikot, y kixoq' kik'in ri ye'oq'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ